To save content items to your account,
please confirm that you agree to abide by our usage policies.
If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account.
Find out more about saving content to .
To save content items to your Kindle, first ensure no-reply@cambridge.org
is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings
on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part
of your Kindle email address below.
Find out more about saving to your Kindle.
Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations.
‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi.
‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.
This article presents the first experimental evidence on nominal tense. Data are from Pomak, a Slavic variety that makes use of a deictic suffix for referents in the interlocutor's sphere and for past-modal reference. Forty L1-Pomak participants completed an acceptability judgment task (in Pomak) and two reaction-time experiments using auditory stimuli (in L1 Pomak and in L2 Greek). In the Pomak reaction-time experiment, in particular, participants listened to NPs with temporal reference marked either purely grammatically, with a deictic suffix, or grammatically and semantically/pragmatically. As predicted, responses were accurate and fast in grammatical-only items even though success rates improved for nominals that had additional semantic and pragmatic temporal reference. To conclude, our study confirms that Pomak deictic suffixes provide temporal information at the level of the NP and introduces a method that could be used to test the existence of nominal tense in other languages.
In languages with strident harmony, stridents within a particular domain are required to have the same minor place of articulation. Harmony is often required only of stridents within a root or stem morpheme, and doesn't trigger alternations. Harmony is also often quite local, applying exclusively or more strongly between stridents in the same or adjacent syllables. Finally, harmony may be morpheme specific, triggering alternations in some affixes but not others. All of these specifics of a given harmony pattern give rise to exceptions to harmony at the level of the word, and may require a morphologically parsed learning corpus in order to be acquired. This paper explores the learnability of strident harmony in text corpora from three languages: Nkore-Kiga (Bantu), Papantla Totonac (Totonacan) and Navajo (Athapaskan). The analyses show that word level exceptions largely obscure the harmony pattern as an overall phonotactic in a language. The three languages also serve as a test of the Projection Induction Learner (Gouskova & Gallagher 2020), which is found to be successful when the generalizations in the data are strong but may fail in the face of patterned exceptions.
This article argues that an enhanced understanding of the dynamics of language change can be gained by uniting two perspectives whose intimate relationship has not previously been subject to linguists' attention: language change as a historical process, and language change as experienced by individual speakers. It makes the case that during language change in progress, there are three possible trajectory types that can be manifested across speakers' lifespans. I review one example of each, as analyzed in a longitudinal corpus of Québécois French. First, people may acquire patterns of variation reflecting the stage of the change at the time of childhood language acquisition and retain that pattern thereafter. Second, older speakers, continuing to receive input from the younger generations that form an increasingly large proportion of their speech community, may also change in that direction. Third, aging speakers may become more conservative, showing retrograde lifespan change in the face of community change in the opposite direction. In conclusion, I examine the likely etiology of each trajectory type and evaluate its consequences for language change.
Drawing from Native American Studies, I explore how the LSA Statement on Race (2019) applies to Native Americans, who are unique among racial groups in the United States since ‘Native American’ is also a political status and tribes are nations. Focusing on the fundamental tenet of tribal critical race theory that colonization is endemic to society (Brayboy 2005), I argue that the ways in which Native American languages are represented in linguistic scholarship reflects colonial norms, which also guide the severe underrepresentation of Native Americans in the discipline. Integrating these ideas into antiracist frameworks facilitates social justice in linguistic science.
In a number of signed languages, the distinction between nouns and verbs is evident in the morphophonology of the signs themselves. Here we use a novel elicitation paradigm to investigate the systematicity, emergence, and development of the noun-verb distinction (qua objects vs. actions) in an established sign language, American Sign Language (ASL), an emerging sign language, Nicaraguan Sign Language (NSL), and in the precursor to NSL, Nicaraguan homesigns. We show that a distinction between nouns and verbs is marked (by utterance position and movement size) and thus present in all groups—even homesigners, who have invented their systems without a conventional language model. However, there is also evidence of emerging crosslinguistic variation in whether a base hand is used to mark the noun-verb contrast. Finally, variation in how movement repetition and base hand are used across Nicaraguan groups offers insight into the pressures that influence the development of a linguistic system. Specifically, early signers of NSL use movement repetition and base hand in ways similar to homesigners but different from signers who entered the NSL community more recently, suggesting that intergenerational transmission to new learners (not just sharing a language with a community) plays a key role in the development of these devices. These results bear not only on the importance of the noun-verb distinction in human communication, but also on how this distinction emerges and develops in a new (sign) language.
The relation of c-command (Reinhart 1976, 1983) is widely believed to be the fundamental relation in syntax, underlying such diverse phenomena as coreference (the binding principles), scope and variable binding, syntactic movement, and so on. Precedence is generally held to be irrelevant. This article argues that this view is mistaken. Syntax does not involve c-command at all, but rather a much coarser notion of command, phase-command, where only phasal nodes matter, not every node in the tree. Precedence also plays an important role. The article argues this point in detail for the binding principles, and shows that the relation that is required is precede-and-command (Langacker 1969, Jackendoff 1972, Lasnik 1976), where command is phase-command. It revisits Reinhart's arguments for c-command and against precedence, and shows that those arguments do not go through. Finally, precede-and-command does not need to be stipulated, but follows from a view of grammar and processing where sentences are built in a left-to-right fashion.
The mission of the Teaching Linguistics section of Language is to publish high-quality peer-reviewed articles in the area of the Scholarship of Teaching and Learning (SoTL). Publications in the section focus on issues that relate not only to the direct teaching of linguistics, but also to the application of linguistic concepts and theories and the insight it provides about teaching and education more broadly.
The voice system of Tagalog has been proposed to be symmetrical in the sense that there are no morphologically unmarked voice forms. This stands in contrast to asymmetrical voice systems, which exhibit unmarked and marked voices (e.g. active and passive in German). This article investigates the psycholinguistic processing consequences of the potential (a)symmetries in the voice systems of Tagalog and German by analyzing changes in cognitive load during sentence production. Tagalog and German native speakers’ pupil diameters were recorded while they produced sentences with different voice markings. Growth-curve analyses of the shape of task-evoked pupillary responses revealed that processing-load changes were similar for different voices in the symmetrical voice system of Tagalog. By contrast, actives and passives in the asymmetrical voice system of German exhibited different patterns of processing-load changes during sentence production. This is interpreted as supporting the notion of (relative) symmetry in the Tagalog voice system. Mental effort during sentence planning changes in different ways in the two languages because the grammatical architecture of their voice systems is different. Additionally, an anti-Patient bias in sentence production was found: linking patients to the subject function seems to be associated with greater cognitive effort. This anti-Patient bias in production adds converging evidence to ‘subject preferences’ reported in the sentence-comprehension literature.