To save content items to your account,
please confirm that you agree to abide by our usage policies.
If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account.
Find out more about saving content to .
To save content items to your Kindle, first ensure no-reply@cambridge.org
is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings
on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part
of your Kindle email address below.
Find out more about saving to your Kindle.
Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations.
‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi.
‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.
Agricultural co-operative societies were widely discussed across late nineteenth-century Europe as a potential solution to the problems of agricultural depression, land reform and rural poverty. In Finland, the agronomist Hannes Gebhard drew inspiration from examples across Europe in founding the Pellervo Society, to promote rural cooperation, in 1899. He noted that Ireland’s ‘tragic history’, its struggle for national self-determination and the introduction of co-operative dairies to tackle rural poverty, seemed to offer a useful example for Finnish reformers. This article explores the exchanges between Irish and Finnish co-operators around the turn of the century, and examines the ways in which the parallels between the two countries were constructed and presented by those involved in these exchanges. I will also consider the reasons for the divergence in the development of cooperation, so that even before the First World War it was Finland, not Ireland, that had begun to be regarded as ‘a model co-operative country’.
This article explores the comparative history of land agitation and how it evolved and intersected with nationalism and socialism in Finland and Ireland between the Irish Land War and the Finnish Civil War of 1918. Drawing on current scholarship as well as contemporary newspapers and official records, the article shows that an organised land movement developed later and was markedly less violent in Finland than in Ireland. Moreover, while in Ireland the association of landlordism with British rule helped to fuse the land movement with nationalist mobilisation during the Land War, in Finland the tie between the land movement and nationalism remained weak. This was a consequence of Finnish nationalists’ strong affiliation with landowning farmers, which hindered their success in mobilising tenant farmers and agricultural workers. Consequently, the Finnish countryside witnessed a remarkable rise in the socialist movement in the early 1900s. The socialist leanings of the Finnish land movement were greatly influenced by the Russian revolutions, whereas in Ireland militant Fenianism, often emanating from Irish America, affected land agitation more than socialism. As to transnational exchanges, the article also indicates the influence of Irish rural unrest and the related land acts on Finnish public debates and legislation.
This paper focuses on the complex derivational and inflectional morphology of Somali (East Cushitic) verbs. Somali verbs are traditionally cast in three major classes, depending on specific lexical suffixes (Saeed 1993). It is assumed that these classes must be distinguished because the relevant suffixes trigger a morphologically conditioned allomorphy. We argue against this view and claim that the allomorphic patterns targeting each class are epiphenomenal. Our analysis, couched within the theoretical framework of Government Phonology (Kaye, Lowenstamm & Vergnaud 1985, 1990) and the CV-model (Lowenstamm 1996), shows that the allomorphy in question is in fact phonologically conditioned. In particular, we establish unified representations of the two major lexical suffixes – the causative and the autobenefactive – and claim that all surface realizations of these markers result from the application of regular phonological rules. Thus, contrary to what appears at first sight, Somali displays a single verbal class whose three subclasses are phonologically (not morphologically) defined.
Capital cities play a significant role in interpreting a country’s past and charting its future. In the aftermath of the First World War nine new European states, Finland and Ireland among them, were confronted with the question of how to create a capital city befitting their new status and national identity. Instead of designing and constructing an entirely new capital city which would have marked a clean break from the past, all these states chose an existing city as the capital. This article will examine processes through which two capitals, Helsinki and Dublin, were renewed physically and symbolically to make the political change ‘real’ to people, but also to reinterpret the past and create a ‘teleology for the present’. The aim is to discuss the ways in which the changes, planned and implemented, both reflected and reinforced new interpretations of the history of the city and the nation, and the continuities and discontinuities the changes created between the past and the present. Some elements and versions of the past were chosen over others, preserved and reinvented in the cityscape, while others were ignored, hidden or denied.
This select document is an annotated translation of John Hampden Jackson’s 1937 Finnish-language text ‘Finland and Ireland: assorted comparisons’, an article previously unavailable in English. It represents an intriguing and extended instance of the generalised comparisons that were made between Irish and Finnish history by observers from the nineteenth century onwards. Therefore, as an example of a mid-twentieth-century primer of the two countries’ ‘parallel histories’, Hampden Jackson’s article is an excellent resource. Moreover, although Hampden Jackson had carved out a niche by the 1930s as an expert on Finland, his reflections on Ireland expose a rather patchy and superficial knowledge, and arguably a degree of condescension. Some of the value of translating this article is that it exposes attitudes of the (broadly-defined) British Left towards Ireland in the 1930s, and particularly the way these were presented, in comparisons with other countries, to an overseas audience.