To save content items to your account,
please confirm that you agree to abide by our usage policies.
If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account.
Find out more about saving content to .
To save content items to your Kindle, first ensure no-reply@cambridge.org
is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings
on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part
of your Kindle email address below.
Find out more about saving to your Kindle.
Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations.
‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi.
‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.
This article, largely on the basis of in-depth research in archives in Lisbon, provides an account of the trading systems linking Delagoa Bay to its southern hinterland. Within this framework we argue that the role of the slave trade has been previously underestimated. There is evidence that the booming demand for slaves in Brazil and on the Mascarene Islands hit this region with force. The scale of that trade is difficult to establish because it was, by and large, illicit and so not systematically recorded. There are indications of a significant trade prior to 1823 and a substantial one after that date. There is also evidence that northern Nguni groups, including the Zulu kingdom, were deeply involved in this trading system. The main sources of captives, however, were militarily weak societies, like the Tembe, which lived closer to the Bay.
One of the distinct characteristics of the 1932–1933 famine is that between 65 and 80 percent of all famine-related deaths (direct losses) in rural areas of Soviet Ukraine (UkrSSR) and its oblasts and some regions of the Russian Soviet Federative Socialist Republic (RSFSR) occurred during the first six or seven months of 1933, and that in all oblasts of UkrSSR and some regions of RSFSR the number of famine losses increased by a factor of six to 15 between January and June–July of 1933. The historical explanation of this sudden explosion of deaths is critically examined, and a more comprehensive explanation is proposed. We show that the regional variations in these increases in losses are correlated with four factors: extensive household searches for grain with all food taken away in many instances, closing of inter-republic borders and limitation of internal travel by peasants, resistance to collectivization and grain requisitions and repressions, and the “nationality factor.” Analysis of the monthly dynamics of rural losses during the first half of 1933 suggests a possible independent confirmation of the hypothesis that during the searches for “hidden” or “stolen” grain, all food was taken away in many households.
Contrary to the belief that prisons never predated colonial rule in Africa, this article traces their emergence in the Gold Coast after the abolition of the Atlantic slave trade. During the era of ‘legitimate commerce’, West African merchants required liquidity to conduct long-distance trade. Rather than demand human pawns as interest on loans, merchants imprisoned debtors’ female relatives because women's sexual violation in prison incentivized kin to repay loans. When British colonists entered the Gold Coast, they discovered how important the prisons were to local credit. They thus allowed the institutions to continue, but without documentation. The so-called ‘native prisons’ did not enter indirect rule — and the colonial archive — until the 1940s. Contrary to studies of how Western states used prisons to control black labour after emancipation, this article excavates a ‘debt genealogy’ of the prison. In the Gold Coast, prisons helped manage cash flow after abolition by holding human hostages.
This paper examines the work of lawyers, judges and country experts involved in asylum and migration litigation. I begin by analysing their work in the wider semi-autonomous asylum field within which a number of powerful institutions operate to shape policy, define the roles of key actors and determine access to legal redress/justice by asylum applicants and migrants. To understand the work of these three legal actors, I analyse four very different types of legal cases involving asylum, foreign adoption and migration law. An analysis of these cases helps to identify the constraints on effective litigation on behalf of refugees and migrants against the British Home Office and it illustrates the fact that it is Home Office policy, and the decisions taken by Home Office officials, that created the injustice for the individuals concerned by blurring the ‘bright line’ differentiating between the rights of nationals and those of ‘foreigners’.
The etymologies of English blood and bone are obscure. Although their cognates are well represented in the Germanic family, both lack clear cognates in other Indo-European languages. Various explanations for their origins have been proposed, including that they may be non-Indo-European (e.g. Hawkins 1987). Blood and bone, and their cognates, share an initial /b/ with numerous body-related words (e.g. beard, breast, bosom) throughout Germanic. This initial /b/ constitutes a phonestheme. Phonesthemes – ‘recurring sound-meaning pairings that are not clearly contrastive morphemes’ (Bergen 2004: 290) – are present in many Germanic languages, but their role in lexicogenesis is little understood. I suggest that blood and bone were formed by blending the initial /b/ phonestheme with two pre-existing lexemes: Proto-Germanic *flōda- ‘something that flows’ and *staina- ‘stone’. Phonesthetic blending may be a fruitful avenue for future etymological research.
This article examines the syntax and semantics of please. Using a mainstream generative syntactic framework, I propose that syntactically integrated please is a discourse marker that marks the clause in which it occurs as a request. Please may appear clause-initially or clause-medially as determined by a number of factors, including clause type, modality, negation and the application of ellipsis. There is also a homophonous marker please that occurs in clause-final position; clause-final please does not mark requests per se but ‘bonds’ a speaker and addressee, reinforcing their relationship as requester and requestee. This analysis of please provides support for syntactic approaches to speech act structure, particularly the claim that illocutionary force is part of narrow syntax rather than a solely pragmatic phenomenon. The article provides support for pursuing a model of the syntax–discourse interface in which interactions between discourse markers and clause-internal functional elements, such as mood and modality, form the interface between syntax and discourse.
Ever since 2007/2008, the European Union (EU) and its various institutional actors have been developing a dedicated EU Arctic policy, setting common positions, stressing the EU’s Arctic credentials and prominently expressing its own “Arcticness”. These Arctic steps have been thoroughly scrutinised over the past decade. Yet, research has almost ignored one particular pillar of the EU’s Arctic endeavour: the “Arctic exception” in EU–Russia relations and the related lack of a distinct Russian dimension in the EU’s Arctic policy. Similarly, little is known of how the Russian side views the EU’s Arctic policy steps taken since 2008. The extensive transdisciplinary literature on EU–Russia relations has basically ignored how the EU has been represented in Russia ever since 1991. This article examines EU and Russian Arctic policies and their relations in the European North. In attempting to explore how the EU’s “Arcticness” has been presented, narrated and perceived in Russian media between 2008 and 2018, we draw upon an analysis of articles published on various Russian media platforms during that period. The study identified four core narratives of the EU’s engagement in the Arctic: the EU as player, as seeker, as prohibitor and as partner. These narratives provide evidence of the “Arctic exception” in EU–Russia relations, as well as offering some related explanations.