To save content items to your account,
please confirm that you agree to abide by our usage policies.
If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account.
Find out more about saving content to .
To save content items to your Kindle, first ensure no-reply@cambridge.org
is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings
on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part
of your Kindle email address below.
Find out more about saving to your Kindle.
Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations.
‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi.
‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.
1972: Charlotte Moorman walked onto a concert hall stage – nude – and played a cello made of ice until it melted. 2001: Joan Jeanrenaud re-staged Moorman's piece wearing a wetsuit and brandishing a pitchfork. 2017: Seth Parker Woods performed a ‘protest’ version on an obsidian-coloured ice instrument. In this article, I argue that Ice(d) Music/Cello/Bodies has become a musico-political palimpsest, a measure of the way Moorman and her art have been recuperated through performative historiography. Through a reconstruction of the historical circumstances under which Moorman, Jeanrenaud, and Parker Woods realized their performances, I show how contemporary discourses of gender and race are materialized through the physical and metaphorical resonances of human bodies in proximity to an unusual musical instrument. I explore the ‘palimpsest’ both as a theoretical lens that insists on texts as simultaneously overwritable and recoverable and as a methodology providing an analytic framework for broader study of avant-garde re-enactment.
Comics are an increasingly popular medium in the twenty-first century. Combining words and images, comics enable the expression of individual and collective histories that straddle languages and cultures, reflecting the multimodality of the cognitive and narrative processes in a multilingual, globalising world. This article proposes an original framework to understand the power of comics as a transcultural medium by exploring the production of Takoua Ben Mohamed, a graphic journalist and comics author born in Tunisia and raised in Rome. These comics visualise histories of migration and translation in Italy and the Mediterranean, questioning notions of homogeneity, authenticity and canonicity of Italian memory and culture. The article engages with the theoretical and methodological framework of the Transnationalizing Modern Languages (TML) research project, exploring the interconnected linguistic and cultural dimensions of memory and translation. The analysis identifies a series of processes termed mediation-translation in Ben Mohamed's comics, which illuminate the constitutive nature of memory and translation in contemporary processes of identification.
In the wake of Stalin's death, many Soviet scientists saw the opportunity to promote their methods as tools for the engineering of economic prosperity in the socialist state. The mathematician Leonid Kantorovich (1912–1986) was a key activist in academic politics that led to the increasing acceptance of what emerged as a new scientific persona in the Soviet Union. Rather than thinking of his work in terms of success or failure, we propose to see his career as exemplifying a distinct form of scholarship, as a partisan technocrat, characteristic of the Soviet system of knowledge production. Confronting the class of orthodox economists, many factors were at work, including Kantorovich's cautious character and his allies in the Academy of Sciences. Drawing on archival and oral sources, we demonstrate how Kantorovich, throughout his career, negotiated the relations between mathematics and economics, reinterpreted political and ideological frames, and reshaped the balance of power in the Soviet academic landscape.
The 1930s saw an explosion in the publication of crime writing in Italy, but initially readers’ appetite for crime fiction was fed almost entirely by translated imports from the US, Britain and France. Even as publishers began promoting crime writing by Italians, foreign models and settings remained important, and several early Italian writers set their work in foreign countries. This article, which draws on both textual analysis and archival research, examines some foreign-set novels produced by Italian authors during the Fascist years, and seeks to identify the function and appeal of foreign settings in the depiction of criminality in that period. These books, peopled by exotic ‘Others’, comment on corruption, freedom of the press, cultural diversity, racial difference, policing, criminality, as much at home as abroad. The distant settings offered safety and freedom, as well as escapism or distraction, and the opportunity to experiment with genre.
A common and convincing argument for the moral requirement of veganism is based on the widespread, severe, and unnecessary harm done to animals, the environment, and humans by the practices of animal agriculture. If this harm footprint argument succeeds in showing that producing and consuming animal products is morally impermissible, then parallel harm footprint arguments show that a vast array of modern practices are impermissible. On this first horn of the dilemma, by engaging in these practices, vegans are living immorally by their own lights. This first horn can be avoided by assuming that morality requires not minimizing harm, but only keeping the harm of our actions within some budget. On the second horn, however, we recognize that there are many ways of keeping our harm footprints within budget other than through our dietary choices. On the second horn of the vegan's dilemma, therefore, veganism is not a moral requirement.
Scholars have long argued that transnational legal indicators (TLIs) suffer from significant validity problems. In response to such critiques, the World Bank (WB) reformed its Doing Business (DB) legal indicators in 2014. This paper evaluates two important results of this reform: the WB distinguished between the quality and performance (efficiency) of law indicators and also claimed that they are positively correlated. I argue that this distinction is based on two different utilitarian perspectives; therefore, these indicators try to quantify different aspects of laws. However, new empirical tests indicate that they are not correlated. The statistical tests on the DB Resolving Insolvency Indicators do not show any strong correlation, and the case of Turkey's WB-led insolvency-law reform suggests that the developing countries can even incur efficiency losses from legal-quality improvements. Thus, this study demonstrates that the 2014 DB reform reproduced the validity problems inside the new distinctions and connections between its indicators, potentially creating new misconceptions for policy-makers.
This article reviews recent literature concerned with the analysis of the relationship between nationalism and economy. First, it discusses scholarship advocating a new understanding of the concept of “economic nationalism” beyond its traditional focus on protectionist state policies. Second, the article branches out to consider a more interdisciplinary body of literature addressing the nationalism-economy nexus, and it relates this literature to broader debates in nationalism studies, distinguishing between three prominent approaches in the discipline: nationalism as political movement and ideology; nationalism as political discourse; and everyday nationalism. The article concludes with suggestions for future research.
In fin de siècle Argentina a secularist ideology of science was part of the positivist world view espoused by liberals and socialists. Between the years 1910 and 1935, a period in which the Catholic Church experienced a significant cultural expansion, the activities of the Catholic naturalist Ángel Gallardo and the astronomer and priest Fortunato Devoto challenged the so far prevailing idea of science as opposed to religion. This paper explores the connections between the scientific, religious and political aspects of those figures in order to get some insights into the complexity of the relationships between science and secularization in societies with a Catholic majority.
The dispute between Greece and the newly formed state referred to as the “Former Yugoslav Republic of Macedonia” that emerged out of the collapse of Yugoslavia in 1991 was a major source of instability in the Western Balkans for more than 25 years. It was resolved through negotiations between Athens and Skopje, mediated by the United Nations, resulting in the Prespa (or Prespes) Agreement, which was signed on June 17, 2018, and ratified by both parliaments amid controversy in their countries. The underlying issues involved deeply held and differing views relating to national identity, history, and the future of the region, which were resolved through a change in the name of the new state and various agreements as to identity issues. The author, the United Nations mediator in the dispute for 20 years and previously the United States presidential envoy with reference to the dispute, describes the basis of the dispute, the positions of the parties, and the factors that led to a successful resolution.