We use cookies to distinguish you from other users and to provide you with a better experience on our websites. Close this message to accept cookies or find out how to manage your cookie settings.
To save content items to your account,
please confirm that you agree to abide by our usage policies.
If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account.
Find out more about saving content to .
To save content items to your Kindle, first ensure no-reply@cambridge.org
is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings
on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part
of your Kindle email address below.
Find out more about saving to your Kindle.
Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations.
‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi.
‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.
Negative symptoms in schizophrenia are critical to functional outcomes but remain difficult to assess reliably. The Brief Negative Symptom Scale (BNSS) was developed to address these challenges, though no validation exists in Romanian-speaking populations. To validate the BNSS in a Romanian clinical sample, explore its psychometric properties and compare BNSS-based and PANSS-based classifications of severe negative symptoms. Forty-seven inpatients with schizophrenia were assessed using Romanian versions of the BNSS, PANSS, CDSS and AIMS. Psychometric analyses included internal consistency, inter-rater reliability, factor analysis and correlation-based validity. Two classification schemes, moderate–severe negative symptoms, measured by BNSS (BNSS-MS), and predominant negative symptoms, measured by PANSS (PANSS-PNS), were compared. The BNSS showed excellent internal consistency (α = .94) and inter-rater reliability (ICC = .98). A five-factor structure was confirmed. BNSS total scores correlated strongly with PANSS negative (ρ = .90), but not with positive, depressive, or motor symptoms. Blunted affect emerged as the most prominent subscale. The BNSS-MS group captured more severe cases than PANSS-PNS and showed greater symptom burden and higher distress scores. The Romanian BNSS is valid and sensitive for detecting negative symptoms, outperforming PANSS in identifying clinically significant subgroups.
Comprehend, Cope and Connect (CCC) is a trauma-informed, transdiagnostic and evidence-based psychological intervention for mental health crises that can be applied cross-culturally. CCC has been implemented in acute and crisis mental health settings across the South of England and in services elsewhere in the UK. More recently, it has been taken up and adapted for specialist community settings, including perinatal services, addiction services and primary care settings. A continuously growing evidence base indicates that CCC could be the next step towards solving the national problem of mental health crises. It is now time for CCC to be piloted and researched nationally.
Refugees and forced migrants are particularly susceptible to trauma-related disorders, due exposure to traumatic events before, during or after displacement. In trauma therapy, the concept of psychological stabilization refers to the improvement of a patient’s capacity to manage symptoms and emotions associated with traumatic experiences. While exposure-based therapies are widely recommended for treating posttraumatic stress disorder (PTSD), stabilizing interventions may offer a valuable alternative, particularly given the unique challenges in refugee care. This scoping review aims to provide a comprehensive overview of stabilizing, non exposure-based interventions for traumatized refugees A systematic search identified 31 relevant studies featuring diverse interventions, settings, and outcomes. Most studies showed a significant reduction in PTSD symptoms compared to waitlist (six studies), treatment as usual (three studies) and pre-post analyses (nine studies), though nine studies found no difference between intervention and comparison group. Notably, two studies found the stabilizing approach less effective than the comparison group, and two reported no symptom reduction in pre-post analysis. Heterogenity among the examined interventions as well as living conditions was high and limited the generizability of the results. Further studies should take these environmental factors into consideration.
The last several years have featured the development of legal longtermism – the set of theories associated with the view that law should be concerned with ensuring the long-term future goes well. Although recent literature has shown that the principles underlying legal longtermism are widely endorsed across the Anglosphere, it remains an open question whether these principles are endorsed across cultures. Here we surveyed laypeople (n=2,938) from ten countries – Australia, Canada, Chile, Japan, Mexico, South Africa, South Korea, Spain, United Kingdom and United States – regarding law’s role in protecting future generations. We find participants in our sample widely endorse (a) increasing legal protection for future humans beyond current levels; (b) extending personhood and standing to some subset of humans living in the near and far future; and (c) prioritizing the interests of future people over those of present people in some national and international lawmaking scenarios. Taken together, these results suggest the notion of granting rights and legal protection to future generations is endorsed cross-culturally, carrying wide-ranging implications for legal theory, doctrine, and policy.
The insular Indian oceanic space is distinguished by a long history of migrations, encounters, conflicts, exchanges, interbreeding, and interculturality. Violence and negotiation lie at the heart of their historical, anthropological, and linguistic processes. The literatures of the Indian Ocean islands, in particular, articulate their representations, their fictional universes and speeches, as well as their modes of writing, with a perpetual interrogation about travels, meetings, frontiers, which constitute the ways of living in places and telling about them. Composed on the basis of dialogue and intertextuality in order to account for complex worlds, they also house ghosts which make them labyrinthine. Experiences peculiar to each society also connect them with the global history of colonial predation and disobedience, migrations, and exchanges, as well as intercultural relationships. From this point of view, such literatures allow one to read the labyrinthine and spectral insertion of the colonial world into European literatures. This paper is based on a French-language Indian oceanic corpus and aims to put forward a political reading (in the sense of Jacques Rancière) of the aesthetics of intercultural meetings and of its unplanned effects.
The recent expansion of cross-cultural research in the social sciences has led to increased discourse on methodological issues involved when studying culturally diverse populations. However, discussions have largely overlooked the challenges of construct validity – ensuring instruments are measuring what they are intended to – in diverse cultural contexts, particularly in developmental research. We contend that cross-cultural developmental research poses distinct problems for ensuring high construct validity owing to the nuances of working with children, and that the standard approach of transporting protocols designed and validated in one population to another risks low construct validity. Drawing upon our own and others’ work, we highlight several challenges to construct validity in the field of cross-cultural developmental research, including (1) lack of cultural and contextual knowledge, (2) dissociating developmental and cultural theory and methods, (3) lack of causal frameworks, (4) superficial and short-term partnerships and collaborations, and (5) culturally inappropriate tools and tests. We provide guidelines for addressing these challenges, including (1) using ethnographic and observational approaches, (2) developing evidence-based causal frameworks, (3) conducting community-engaged and collaborative research, and (4) the application of culture-specific refinements and training. We discuss the need to balance methodological consistency with culture-specific refinements to improve construct validity in cross-cultural developmental research.
The research and teaching of language and politics has mainly been carried out in the fields of critical discourse analysis and sociolinguistics. This groundbreaking book provides a concise introduction to the field from the perspective of cross-cultural pragmatics. It introduces a strictly language-based, bottom-up and comprehensive model for analysing political data, which allows the reader to examine political and socio-political data without pre-held convictions and prejudices, avoiding many pitfalls that have lurked for a long time in the study of political language use. It is illustrated with a wealth of data and case studies drawn from many linguacultures, including Anglophone ones, China, Japan, Germany and the former Yugoslavia, and from different contexts of political language use, such as diplomacy, activism, public communication and news articles. It includes handy further reading lists, discussion points and a comprehensive glossary, making it ideal for anyone keen to know how language interacts with politics.
Communicating Across Cultures – Bridging and Integrating. Bridging and integrating are, respectively, the second and third stages of the Map-Bridge-Integrate (MBI) model. There are three skills important to effective communication in a cross-cultural setting: engaging, decentering, and recentering. The three skills help improve all communication anywhere. An important theme is that mindful global leadership requires taking account of the context of the interaction. In interactions within a single culture, people generally operate with the same set of background assumptions often without people even being aware that they are doing so. The more culturally diverse the setting, the more difficult it is to recognize the assumptions, and the more explicit they should be. Although there are many ways that cross-cultural interaction can go wrong, they tend to fall into two basic patterns: destroying and equalizing. Much cross-cultural communication happens over email, chat, phone, video call, or other technology. Virtual communication is addressed.
For several years stigma researchers in India have relied on Western instruments or semi-structured stigma scales in their studies. However, these scales have not been rigorously translated and adapted to the local cultural framework. In the current study, we describe the cultural adaptation of six stigma scales with the purpose of using it in the native language (Kannada) based on translation steps of forward translation, expert review and synthesis, cultural equivalence, back translation and cognitive interview processes.
Several items were modified in the target language at each stage of the cultural adaptation process as mentioned in the above steps across all scales. Cultural explanations for the same have been provided. Concepts such as “community forest” and “baby sitting" was replaced with equivalent native synonyms. We introduced native cultural and family values such as “joint family system” and modified the item of housing concept in one of the tools. The concept of “privacy” in the Indian rural context was observed to be familial than individual-based and modification of corresponding items according to the native context of “privacy”. Finally, items from each scale were modified but retained without affecting the meaning and the core construct.
This chapter highlights the utility of cultural imagination, the ability to see human behaviors not just as the result of their dispositions or immediate situations but also as the result of larger cultural contexts. Our cultural imagination, as researchers, evolves as we are increasingly exposed to ideas from different parts of the world, either through collaboration with other researchers or interacting with individuals outside our immediate cultural context. While cross-cultural research has become simpler with the rise of the Internet, there still remain many challenges. This current chapter delineates concrete steps one can take to conduct an informative cross-cultural study, increasing the diversity of databases for generalizable theories of personality and social behaviors.
Enhancing resilience is one way to prevent future mental illnesses and encourage recovery in the face of adversity. To develop and test the acceptability and feasibility (A&F) of a combined family and individual resilience intervention in two rural/semi-rural low-income settings in India and Kenya. We developed a five-session intervention including Life Skills Education (LSE) and a model of family resiliency. Among adolescents aged 14–16 years and their families in India and Kenya, we collected socio-demographics and audio records of delivery and undertook a process evaluation. Due to COVID-19, we developed a hybrid intervention. The facilitators and participants preferred the in-person model. India: Of 17 families, 10 fully completed the intervention. They identified three critical components: 1) story-telling, 2) cooperation and working together and 3) expressing feelings. Kenya: All 15 families completed the intervention. Critical elements were 1) seeing social value in learning to make good decisions, 2) promoting an optimistic view of life, 3) hearing stories that resonated with their situation and 4) enhancing family performance through knowledge-building. We mapped the active ingredients, showing fidelity and acceptability. The intervention showed promising A&F parameters. Flexibility and local adaptation were important for delivery.
The human sciences should seek generalisations wherever possible. For ethical and scientific reasons, it is desirable to sample more broadly than ‘Western, educated, industrialised, rich, and democratic’ (WEIRD) societies. However, restricting the target population is sometimes necessary; for example, young children should not be recruited for studies on elderly care. Under which conditions is unrestricted sampling desirable or undesirable? Here, we use causal diagrams to clarify the structural features of measurement error bias and target population restriction bias (or ‘selection restriction’), focusing on threats to valid causal inference that arise in comparative cultural research. We define any study exhibiting such biases, or confounding biases, as weird (wrongly estimated inferences owing to inappropriate restriction and distortion). We explain why statistical tests such as configural, metric and scalar invariance cannot address the structural biases of weird studies. Overall, we examine how the workflows for causal inference provide the necessary preflight checklists for ambitious, effective and safe comparative cultural research.
We present an exploratory cross-linguistic analysis of the quantity of target-child-directed speech and adult-directed speech in North American English (US & Canadian), United Kingdom English, Argentinian Spanish, Tseltal (Tenejapa, Mayan), and Yélî Dnye (Rossel Island, Papuan), using annotations from 69 children aged 2–36 months. Using a novel methodological approach, our cross-linguistic and cross-cultural findings support prior work suggesting that target-child-directed speech quantities are stable across early development, while adult-directed speech decreases. A preponderance of speech from women was found to a similar degree across groups, with less target-child-directed speech from men and children in the North American samples than elsewhere. Consistently across groups, children also heard more adult-directed than target-child-directed speech. Finally, the numbers of talkers present in any given clip strongly impacted children’s moment-to-moment input quantities. These findings illustrate how the structure of home life impacts patterns of early language exposure across diverse developmental contexts.
Identify which NIH Toolbox Cognition Battery (NIHTB-CB) subtest(s) best differentiate healthy controls (HC) from those with amnestic mild cognitive impairment (aMCI) and compare the discriminant accuracy between a model using a priori “Norm Adjusted” scores versus “Unadjusted” standard scores with age, sex, race/ethnicity, and education controlled for within the model. Racial differences were also examined.
Methods:
Participants were Black/African American (B/AA) and White consensus-confirmed (HC = 96; aMCI = 62) adults 60–85 years old that completed the NIHTB-CB for tablet. Discriminant function analysis (DFA) was used in the Total Sample and separately for B/AA (n = 80) and White participants (n = 78).
Results:
Picture Sequence Memory (an episodic memory task) was the highest loading coefficient across all DFA models. When stratified by race, differences were noted in the pattern of the highest loading coefficients within the DFAs. However, the overall discriminant accuracy of the DFA models in identifying HCs and those with aMCI did not differ significantly by race (B/AA, White) or model/score type (Norm Adjusted versus Unadjusted).
Conclusions:
Racial differences were noted despite the use of normalized scores or demographic covariates—highlighting the importance of including underrepresented groups in research. While the models were fairly accurate at identifying consensus-confirmed HCs, the models proved less accurate at identifying White participants with an aMCI diagnosis. In clinical settings, further work is needed to optimize computerized batteries and the use of NIHTB-CB norm adjusted scores is recommended. In research settings, demographically corrected scores or within model correction is suggested.
Sexual unwellness (SU) has been linked to a lack of sexual satisfaction and to an incapacity to maintain sexual relations.
Objectives
The objective of this cross-cultural study is to shed light on older adults’ perspectives on SU across cultures.
Methods
Eighty-three older participants (65 to 98 years of age) took part in this qualitative study. Participants lived in the community and were of two different nationalities (Portuguese and Mexican). Semi-structured interviews were conducted, and content analysis was then carried out.
Results
SU emerged in the findings of the content analysis through six themes: Dissatisfying Sexual Experiences; Feelings of Isolation; Spirituality; Medication; Unattractiveness and Pain. The most common theme among older Portuguese participants was ‘Dissatisfying Sexual Experiences’ (25.5%). ‘Feelings of Isolation’ was most common among older Mexican participants (13.7%).
Conclusions
A diversity of experiences of older adults in relation to SU was highlighted in this study. Moreover, cross-cultural research on the construct of SU is essential for understanding the cultural differences in the conceptualization of the construct and how these themes may influence the quality of sexual life in old age.
This chapter has a sociocultural approach to the quest for nutmeg and cloves. It analyses human, cross-cultural encounters in South East Asia, the native countries of numerous spices introduced in Mauritius over the course of the eighteenth century. As this chapter reveals, the French colonial spice project involved actors from different backgrounds for patronage, protection, and assistance. They used a mix of languages, promises, and informal relations mainly in South East Asian islands (the Maluku islands and the Philippines). The purpose of this chapter is to understand the movements of knowledge and people within cross-cultural interactions in the Indo-Pacific through the lens of plant exchange. These cross-cultural connections were essential for this project: Asian merchants and brokers were indispensable for acquiring spice plants and grains from Dutch colonial territory in today’s Indonesia. Insisting on the cross-cultural nature of the acquisition of spice plants, this chapter challenges existing narratives of the cultural components of the French empire.
The introduction provides the key features and argument, divided into six sections. Besides a discussion of creolisation as a concept, the introduction lays out the central tenets of this monograph. This book is about the practices of plant knowledge; that is, the knowing how, but not the knowing that. By looking at the interconnections between people, materials, and nature, this book argues that creolisation took place in the social, cultural, epistemological, and material terms that determined the application of knowledge. As a creolising process, the knowledge of plants derived from cultures all over the world was integrated into the emerging practices within the island space. The cultivators included the Europeans who had migrated to Mauritius by choice, settlers born there, labourers, and enslaved people brought in by forced migration. Unsurprisingly, the agricultural knowledge of these individuals varied widely. Consequently, cultivation turned out to be a complex process of creolising the expertise that had originated in the local populations of the plants’ native habitats with the varying degrees of horticultural knowledge of the people living in Mauritius.
Moral judgments are shaped by socialization and cultural heritage. Understanding how moral considerations vary across the globe requires the systematic development of moral stimuli for use in different cultures and languages. Focusing on Dutch populations, we adapted and validated two recent instruments for examining moral judgments: (1) the Moral Foundations Vignettes (MFVs) and (2) the Socio-Moral Image Database (SMID). We translated all 120 MFVs from English into Dutch and selected 120 images from SMID that primarily display moral, immoral, or neutral content. A total of 586 crowd-workers from the Netherlands provided over 38,460 individual judgments for both stimuli sets on moral and affective dimensions. For both instruments, we find that moral judgments and relationships between the moral foundations and political orientation are similar to those reported in the US, Australia, and Brazil. We provide the validated MFV and SMID images, along with associated rating data, to enable a broader study of morality.
Amidst the current global surge in physician burnout, a compelling need arises for precisely targeted research and interventions that cater to specific contexts, illuminating a path towards professional well-being. This brief communication analyses recent studies on physician burnout in Oman, critically evaluating the findings, cultural factors, methodological limitations and future growth opportunities. Distinct elements of Omani culture, encompassing attitudes towards mental illness, gender roles and patient expectations, can distinctly influence how burnout presents in this population. Advanced mixed-methods research integrating cultural insights, biomarkers and longitudinal tracking is needed to characterise burnout in Omani physicians. The findings can play a significant role in developing comprehensive interventions, at both a systemic and an individual level, that promote well-being of physicians while specifically aligning with the cultural values of Oman.