To save content items to your account,
please confirm that you agree to abide by our usage policies.
If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account.
Find out more about saving content to .
To save content items to your Kindle, first ensure no-reply@cambridge.org
is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings
on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part
of your Kindle email address below.
Find out more about saving to your Kindle.
Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations.
‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi.
‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.
References to Ignatius Sancho’s wife, children, and family life are interweaved throughout his letters. Sancho often wrote to his friends, briefly updating them on his family’s well-being and activities. When these brief references are collated and analyzed, an underrepresented perspective of Sancho’s family as a middling Black family emerges, where the Sanchos each embody the ideal representation of husbands, fathers, wives, mothers, and children. These references to the Sancho family in the Letters help make the Sancho family one of eighteenth-century London’s most well-documented Black families. More importantly, the family’s representation in the Letters answers essential questions about how the Black family were perceived in society and the role class, race, and gender play in shaping childhood, parental relationships, and family life. This chapter details the representations of Blackness, fatherhood, motherhood, and childhood observed in the Sancho family.
The chapter discusses the respective locations and “values” of Indigeneity and Blackness vis-à-vis whiteness and ethnoracial mixings in ideological constructions of national identity in two different Latin American historical periods: “monocultural mestizaje” and multiculturalism. After delving into the ideological foundations of monocultural mestizaje and “racial democracy,” the chapter considers the advent of what has been called “the Latin American multicultural turn,” which began emerging unevenly in the region in the late 1980s. The “turn” brought about new official narrations of the nation, in a move away from the “monocultural mestizaje” ideology of national identity that reifies the mestizo as the prototypical national identity, to instead nominally recognize and “embrace” national ethnoracial diversity in a wave of new constitutions and constitutional reforms. The chapter concludes that both racial hierarchy and the mestizaje ideology of national identity remain alive and well, as the colonial racial order has adapted to contemporary circumstances, including the ideological shift from monocultural mestizaje to multiculturalism.
The paper set out to answer how logics of racialisation and racism operate in the EU’s documents on anti-racism particularly in relation to Roma community, arguing that these policies paradoxically reproduce the racialisation they aim to dismantle. While the European Union frames racism—especially antigypsyism—as a matter of societal attitudes, the analysis demonstrates that EU institutions themselves continue to contribute to structural racism through policy language and implementation. Drawing on Critical Race Theory and Critical Romani Studies the paper employs critical discourse analysis to reveal patterns of deflection, denial, and distancing within key EU documents. It shows how Roma are constructed as a racialised “other,” often aligned with other marginalised groups in ways that reinforce exclusion. By foregrounding institutional responsibility, the paper challenges dominant narratives that externalise racism and highlights how EU frameworks sustain racism, ultimately undermining their stated commitment to anti-racism and equality.
Three: I address the cormorant’s alleged greed, reflecting on the etymological associations of the bird’s name and discussing a range of contexts, from medieval to contemporary, in which the cormorant’s greed becomes a cultural trope. I then outline scientific debates over the bird’s recovery from persecution, numerical resurgence and impact on fish stocks, noting the ways in which zoologists address the bird’s consumption of fish and assessing whether or not it is reasonable to describe the cormorant as ‘greedy’. I conclude by turning away from the consuming cormorant to the cormorant consumed, reflecting on the curious cultural associations, not least in respect of the cultural meanings of blackness, apparent in the history and politics (not to mention the weirdness) of the culinary cormorant.
From the medieval to the modern, King Arthur is habitually but not neccessarily associated with white male sovereignty authorised by violence against racially Othered peoples. Arthur is always raced but he is not essentially white. This chapter is interested in both the lacunae and the articulations of ‘race’ in Arthurian scholarship, and in what emerges when we pay attention to the racial Self as well as Others in medieval and modern Arthuriana. Situated in premodern critical race studies, and exploring African American Arthuriana in particular, the essay argues that paying attention to the embodiment of Arthur once again reveals the protean nature of race itself.
The chapter addresses the different ways in which Sankofa Danzafro’s Afro-contemporary dance company in Colombia constructs anti-racist narratives. From the perspective of dance as a practice of irruption and an embodied practice, we focus on the role of affective traction in its varied manifestations, which work to assemble collective bodies and discourses. Acting as a site of political enunciation and as a way of resistance-in-motion, dance generates affective atmospheres that make visible and challenge the persistence of structural racism. Among the anti-racist strategies channeled through Sankofa’s Afro-contemporary dance are i) challenging stereotypes about Afro-descendant people by focusing on the message of the dance rather than only its performance; ii) delving into the past, seeking out embodied knowledge and Afro self-referentiality as resources; and iii) developing an Afro-contemporary aesthetic project informed by Afro-Colombian traditional dance and music as well as contemporary styles and rhythms. In particular, the chapter explores Detrás del sur, a recent Sankofa dance work, to see how these anti-racist strategies have informed the creative processes behind the work.
From its “Golden Age” in Paris during the interwar years, to its subsequent rearticulations and revisions in the following decades, negritude has remained something of a moving target for literary-historical inquiry while garnering significant criticism, especially leading up to and in the immediate wake of formal decolonization. This chapter reconsiders negritude’s contested origins and complex trajectory through African and Afro-diasporic thought, identifying suggestive new lexical sources for this supposed neologism that stand to shed light on the underappreciated “oracular” or “prophetic” dimensions of negritude. It argues for the enduring relevance of negritude as a key site for articulations of blackness in French and as a horizon for African literature more broadly.
Poetry played a unique role in disseminating anti-colonial thought and solidarity. I argue that the Anthology of Black Poetry in Portuguese (1958), and its circulation in Brazil, strengthen our understanding of this process. By tracing the production and circulation of this anthology as a cultural underground of decolonization, I demonstrate how its poetry articulated a grammar of blackness that resonated with the Brazilian, Thereza Santos. This grammar provided the foundation for Santos’s political solidarity with the African struggles for independence from Portugal. In the end, I reflect on the legacy and limits of poesia negra as a basis for solidarity.
The TV series Orange Is the New Black(2013–2019), created by Jenji Kohan, became a site through which to contest and explore Black gender nonconformity in ways rarely seen on popular television. In its first season, the show’s depictions of Black gender-nonconforming characters – Suzanne Warren (Uzo Aduba) and Sophia Burset (Laverne Cox) – produce variable results. This chapter argues that the middle-class back story of Burset as a firefighter produces a plea for relatability, distancing her from the common experiences of transwomen of color who might typically be imprisoned in the US. By contrast, the character of Warren is depicted as anti-assimilationist and threatening to the prison system, even as her characterization draws on racial and gender prison stereotypes. The exploration of Black gender nonconformity complicates historical tropes of Black women in prison with varied results, providing insight into ideologies of criminal behavior, queerness, and blackness.
This chapter critically engages Assata: An Autobiography by former Black Liberation Army operative and political exile Assata Shakur. The argument examines how Shakur develops psychologically and politically as both a Black revolutionary and a Black revolutionary woman. The chapter offers close readings of the political messages shared throughout Assata then contextualizes Shakur’s frameworks by turning to her experiences as a runaway teen in the Village in New York City. Her story – from childhood until her time being held as a political prisoner – compels attention to how blackness and gender collide and at times collapse. This chapter illustrates how her political communiqué “To My People,” broadcast by Shakur while incarcerated, was informed by the lessons on Black gender and sexual vulnerability she learned from Miss Shirley, a transgender woman who was her surrogate caregiver during her time living in the Village.
This essay examines how blackness is lived, perceived, and negotiated in (post)socialist Kazakhstan by placing the experiences of two “dual heritage” women—Aminata Uėdrаogo, a contemporary media personality, and Yelena Khanga, a Soviet and Russian-era journalist—in conversation. Prompted by a visit with Uėdrаogo in Almaty, I use autoethnographic and Black feminist methods to explore how blackness functions as both a limit and a possibility within shifting frameworks of race, ethnicity, and national belonging. While scholarship on intermarriage and ethnic mixing in Soviet Central Asia exists, contemporary experiences of people of African descent—particularly women—remain largely absent.1 Through their narratives and embodied experiences, I argue that blackness in Central Asia complicates the presumed rupture between socialist and post-socialist periods and unsettles dominant Eurocentric paradigms of race. This analysis calls for further inquiry into African diasporic presence and theorizations of blackness in Slavic, East European, and Eurasian contexts.
This article engages with the construction of blackness in the socialist public sphere in state socialist Poland by analyzing two case studies: the visit of Kwame Nkrumah to Poland and the career of the US basketball player Kent Washington. While these two cases are embedded in different historical and political moments, they reveal how blackness was familiarized in a visually concrete yet abstract way. What were the promises that came with how blackness was constructed in the late socialist public sphere? How did they resonate within diasporic communities? Drawing on various types of sources, we argue that blackness in the public sphere was neither a danger nor the antithesis of whiteness but revered for political purposes. This framing of blackness—as postcolonial political empowerment or successful career in sport—also created unrealistically high bars for the visual incorporation of Black people.
Building on my research about racialization and marginalization, this article examines race and the global color line in terms of antiblackness and anti-Romani racism, asking how such inquiries can shed light on the ways that blackness and whiteness are configured across southeast Europe and Europe as a whole. This paper has three primary goals: the first is to probe the complexities of the meanings of blackness. The second aim is to examine antiblackness and anti-Romani racism as parallel processes configured by European whiteness. The third objective is to explore how this type of critical analysis can expand scholarly inquiry beyond the discourses that move past race as individualized and immoral, and towards more comprehensive examinations of regional and global racial logics that structure social relations.
This article addresses the underrepresentation of “blackness” within Critical Whiteness Studies (CWS), which has historically concentrated on the United States, western Europe, the Caribbean, and Latin America. Despite calls for global expansion, CWS has so far inadequately engaged with the ways in which individuals perceived as “Black” were excluded from the idealized national community in Central and Eastern Europe (CEE). The marginalization of blackness profoundly influenced discussions around national belonging throughout the twentieth century and continues to shape debates on race in the region today. We re-examine the significance of blackness, particularly through the racialization of Roma communities in interwar Romania and the implications of blackness elsewhere in CEE, while challenging the portrayal of this region as homogeneous and exclusively white.
This essay looks at blackness in the USSR from its contested margins. Focusing on South Africans categorized as “Coloured,” I explore dynamics of translation, solidarity, misunderstanding, and invisibility that arose when differing systems of racial classification interacted. In South Africa under segregation and apartheid, an intermediate category emerged between the dominant white minority and the subjugated black majority: Coloured. As the USSR became involved in South African anti-racist struggles, Soviet citizens did not know how to see and understand these lighter-skinned people who did not fit neatly into Soviet preconceptions about darker-skinned people of African descent. A handful of Coloured activists took on particularly prominent roles representing the plight of black South Africans for Soviet audiences, and being lighter skinned shaped their experiences of the USSR in significant ways. Traversing the realms of Soviet policy, scholarship, cultural production, and everyday interactions, we see remarkable inconsistency in how Coloureds were regarded: as invisible and also hypervisible, artificial and also real, black and also not black. This essay traces Soviet trajectories of the liminal category “Coloured” to explore the extraordinary chaos at the edges of blackness in the USSR.
Audre Lorde (1934–1992), a renowned figure in the American Black feminist canon, shaped feminist and antiracist struggles globally, including those in Europe. Drawing on Piro Rexhepi’s framing of the Balkans as a white enclosure marked by European colorblindness, non-aligned racial innocence, and semi-peripheral “desire for the West,” I use content-based digital ethnography to examine Lorde’s presence in Serbian feminist production since the 2000s. The results show that while Lorde’s figure circulates, the engagement with her work stays mainly quotational, decontextualized, and stripped of racial specificity. Relying on critical theory of blackness, especially the work of Hortense Spillers and Afropessimist thought of Frank B. Wilderson III, I argue that Lorde in Serbia does not escape the American race grammar. The symbolic use of her work signals antiracist virtue, allowing the wounded semi-peripheral white subject proximity to global liberal whiteness. At the same time, Lorde’s blackness anchored in American geopolitical dominance remains canonical, while local Roma mahala-blackness stays unacknowledged, if not impossible.
This article examines African American intellectual Louise Thompson Patterson’s 1932 journey to the Soviet Union as a lens through which to explore the complexities of transnational racial identity across ideological borders. It argues that Patterson’s experiences reveal both her political commitments and the contradictions of Soviet internationalism for Black women seeking alternatives to racial capitalism and gender oppression. Rather than viewing her engagement as naïve or disillusioned, the article situates it within a historically rooted, politically intentional search for liberation. The paper further contends that Soviet reactions to Patterson’s identity illuminate a rigid understanding of blackness, complicating claims of anti-racism and revealing internal hierarchies. By analyzing Patterson’s unpublished writings alongside broader historical currents, the article contributes to a deeper understanding of Black women’s transnational activism, the racial politics of the USSR, and the ongoing challenges of forging solidarity across different conceptions of race and justice.
This paper analyzes imperial Russian images of Black captivity from the mid-nineteenth century. I am concerned foremost with Karl Briullov’s formal techniques for picturing the deferential figure of the Moor. A deracinated, mobile signifier of wealth and sovereignty, the Moor depicts captivity through ornamentality: an aesthetic procedure that attests to the figure’s taming, domestication, and attempted assimilation within the narrative of Russian imperial ascendancy. The Moor belongs to everywhere and everyone yet is made to project national fealty whenever it appears. Of course, to designate a single image or figuration of the Black as “captive” is tautological: within theories of the Black’s interfacing with performance, visual, and media technologies, the compulsion to act, show, and be seen restates captivity, spectacularity, and death as preconditions for the representation of embodied Black life. I argue that in its perspectival alienation on the Russian canvas, the Moor—a generic image of the Black—both materializes Russia’s construction of a racial imaginary and alerts us to its place in global regimes of race-making.
Henry Box Brown not only mailed himself in a box from Richmond in Philadelphia in 1849, but he also remediated this experience of embodiment later in competing slave narratives, on stage, in a panorama, and through his role as a magician and mesmerist. In these four “acts,” Brown uses the representation of his experiences of Black embodiment across various media both to support and—simultaneously—to undercut the mind-centered ontology that structured the system of chattel slavery’s reduction of Blackness to mindless matter. Rather than imagine ontological drift, as Bird does, or ontological betweenness, like Forrest, Brown uses different representations of Black embodiment to imagine existence as always already ontologically doubled, as something governed by the mind-centered paradigm that demeans the body, and by the body-centered paradigm that makes the material body’s expressive agency crucial for the fullest articulation of humanity. Brown suggests that consciousness emerges simultaneously from the mind and the body, and that by carefully curating these overlapping, and doubled, forms of consciousness, Black subjects can “mind the body” in order to imagine alternatives to white culture’s dehumanizing of Blackness.
In his intensely physical acting, the nineteenth-century actor, Edwin Forrest, crafted a working-class theatrical aesthetic that imagined our existence not as drifting, but as ontologically between, an ontological third term distinct from both the mind-centered and the body-centered ontological paradigms. By recovering the way Forrest staged his own muscular—and white—body in his interpretation of Shakespeare’s Othello (1826) and in Bird’s The Gladiator (1831), this chapter argues that Forrest used the experience of his labored at, and laboring, body to perform this ontological betweenness as an alternative to the antebellum market’s alienation and regulation of working-class bodies. In staging the agency of white, working-class bodies against Black inagentic bodies on stage, Forrest’s performance of ontological betweenness “minded the body” by offering his adoring working-class audiences less alienated—but racially complicated—ways to perform their own material embodiment in the early nineteenth century.