To save content items to your account,
please confirm that you agree to abide by our usage policies.
If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account.
Find out more about saving content to .
To save content items to your Kindle, first ensure no-reply@cambridge.org
is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings
on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part
of your Kindle email address below.
Find out more about saving to your Kindle.
Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations.
‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi.
‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.
On the fifth anniversary of the establishment of the Kyoko Selden Memorial Translation Prize through the generosity of her colleagues, students, and friends, the Department of Asian Studies at Cornell University is pleased to announce the winners of the 2018 Prize.
This article summarizes relevant historical developments involving Taiwan and Okinawa in Asia-Pacific multilateral relations over the longue durée, and suggests future prospects.
1. Both Taiwan and the Ryukyus are within the Kuroshio (Black Tide) Current Civilization Zone (from approximately the beginning of the 3rd Century): At that time, crops such as cassava and yams traveled northbound with the Kuroshio Currents, which ran from the Philippines to Taiwan and the Ryukyus to Kyushu, while crops such as millet in northern parts of South East Asia traveled to Taiwan via the South Sea and further traveled to the Ryukyus and Kyushu. Together with the path of rice from south of China's Yangtze River via Korea to Kyushu, Japan these were two important sea-borne cultural exchange paths in the Asia-Pacific. However, by the 3rd Century, the direct route from south of the Yangzi to central Japan, as well as the Silk Road from Chang'an in Northwest China to Central Asia, and the shipping route from Guangzhou to India superseded the aforesaid routes. As a result, Taiwan and the Ryukyu Islands became isolated on the international stage for about one thousand years (Ts'ao, 1988).
The Xia-Shang Zhou Chronology Project was a five-year state-sponsored project, carried out between 1995–2000, to determine an absolute chronology of the Western Zhou dynasty and approximate chronologies of the Xia and Shang dynasties. At the end of the five years, the Project issued a provisional report entitled Report on the 1996–2000 Provisional Results of the Xia-Shang Zhou Chronology Project: Brief Edition detailing its results. A promised full report was finally published in 2022: Report on the Xia-Shang Zhou Chronology Project. Although numerous discoveries in the more than twenty years between the publications of the Brief Edition and the Report have revealed that the Project's absolute chronology of the Western Zhou is fundamentally flawed, and some of the problems are acknowledged by the Report, still the Report maintains the Project's chronology without any correction. In the review, I present four of these discoveries, from four different periods of the Western Zhou, discussing their implications for the Project's chronology. I conclude with a call for some sort of authoritative statement acknowledging the errors in the report.
This essay describes a distinct model for intellectual participation in public life promoted by the Tian kings of Qi during the Warring States Period (418–221 B.C.E.). Recent scholarship has too often assumed that categories like “Master,” “disciple,” and “school” had broadly conventional and stable meanings in early China, and that the social patterns of intellectual life ran along common and predictable lines established by these constructs. In fact, however, the sources demonstrate that all of the different categories with which intellectual life was depicted in early texts were heatedly contested and prone to volatile fluctuations in meaning and usage, as different interest groups fought to establish preferred parameters for the conduct of intellectual life. The Tian kings of Qi, in support of their bold usurpation of the Qi throne from the Lü clan, promoted a model for intellectual life radically different than the highly personal Master-disciple bond depicted in the Analects. In patronage texts like the Guanzi and Yanzi chunqiu, the Tian kings advocated that intellectuals identify with the Qi state in the abstract rather than with an individual “Master” or particular “school,” and that they should do so anonymously as thinkers, teachers, students, and writers in the service of Qi. The Jixia patronage community arose as a compromise between this advocacy position of the Tian kings and the preferences of the intellectual community at large, which generally favored the maintenance of the personal prestige of individual Masters. Jixia was founded on the basis of patronage practices that were widely current among powerful and wealthy figures of the Warring States, but Jixia itself was very atypical of such patronage communities. Unlike other client retinues, Jixia was made up exclusively of intellectuals who were lodged as clients of the Qi state rather than of an individual patron. Also, the dispensation of emoluments to individual clients was not tightly controlled at Jixia as in other patronage communities, but was “subcontracted” to the few Grand Masters who retained their own large retinues of disciples. Jixia thus combined the Tian king's desire to subordinate intellectual activity to state service while preserving to a degree the autonomous prerogatives that intellectuals had established for themselves and their own chosen leaders.
Reaffirming that the DOC is a milestone document signed between the ASEAN Member States and China, embodying their collective commitment to promoting peace, stability and mutual trust and to ensuring the peaceful resolution of disputes in the South China Sea;
Recognizing also that the full and effective implementation of the DOC will contribute to the deepening of the ASEAN-China Strategic Partnership for Peace and Prosperity;
These Guidelines are to guide the implementation of possible joint cooperative activities, measures and projects as provided for in the DOC.
The implementation of the DOC should be carried out in a step-by-step approach in line with the provisions of the DOC.
The Parties to the DOC will continue to promote dialogue and consultations in accordance with the spirit of the DOC.
The implementation of activities or projects as provided for in the DOC should be clearly identified.
The participation in the activities or projects should be carried out on a voluntary basis.
Initial activities to be undertaken under the ambit of the DOC should be confidence-building measures.
The decision to implement concrete measures or activities of the DOC should be based on consensus among parties concerned, and lead to the eventual realization of a Code of Conduct.
In the implementation of the agreed projects under the DOC, the services of the Experts and Eminent Persons, if deemed necessary, will be sought to provide specific inputs on the projects concerned.
Progress of the implementation of the agreed activities and projects under the DOC shall be reported annually to the ASEAN-China Ministerial Meeting (PMC).
Die Rezeption der Inszenierungen des deutschen Regisseurs Peter Konwitschny (geb. 1945) im Bereich der japanischen Opernregie lässt sich in Bezug auf die Entwicklungsgeschichte der Opernkultur in Fernost unter verschiedenen Gesichtspunkten untersuchen. Sie ist mit der Frage verknüpft, warum die europäische Oper—d.h. die europäischen Musiktheaterstücke, welche vom siebzehnten Jahrhundert bis Anfang des zwanzigsten Jahrhunderts von den europäischen Komponisten und Librettisten geschaffen wurden und bis heute als sogenannte Repertoirestücke weltweit aufgeführt werden—und überhaupt die europäische klassische Musik sich in Ostasien seit dem zwanzigsten Jahrhundert so rasch verbreitet haben und so beliebt wurden. Dieser Beitrag beschränkt sich aber speziell auf Japan und insbesondere die Regiearbeiten der japanischen Schüler von Konwitschny. Die Oper ist in den drei ostasiatischen Ländern (China, Korea und Japan) je nach dem politischen Kontext (z.B. in China durch die kommunistische Zeit und in Korea unter dem starken amerikanischen Einfluss) unterschiedlich rezipiert worden—für eine ausführlichere Rezeptionsgeschichte der Oper in Fernost ist hier aber nicht der Ort.
Zur Vorbereitung dieses Beitrags habe ich die Proben und Premieren zweier Operninszenierungen von Konwitschny in Tokio (Verdis Macbeth 2013 und von Webers Der Freischütz 2018) besucht und als Zuhörerin an seinem Workshop in der Sommerakademie in Biwako Hall in Otsu 2014 teilgenommen. Darüber hinaus gab es zahlreiche Gespräche und Interviews zwischen dem Regisseur, den japanischen Mitwirkenden und mir vor Ort. Außerdem überließen mir einige der japanischen Regieschüler von Konwitschny Mitschnitte ihrer eigenen Regieprojekte. Des Weiteren unternahm ich im Dezember 2018 eine Forschungsreise nach Tokio mit freundlicher Unterstützung von Prof. Dr. Günther Heeg (Direktor des CCT Leipzig) und Prof. Dr. Eiichiro Hirata (Keio Universität Tokio). Dabei hielt ich zwei Vorträge über das vorliegende Thema an der Keio Universität Tokio und führte anschließend vertiefte Diskussionen mit japanischen Theaterwissenschaftlern und -praktikern.
I. Aufnahme und Verbreitung der Oper in Japan
Nach Ostasien gelangte die europäische Oper Anfang des zwanzigsten Jahrhunderts. Es gab zwar bereits gegen Ende des neunzehnten Jahrhunderts ein paar Aufführungen von ausgewählten Opernszenen in Form einer Präsentation, die durch europäische Diplomaten und Missionare in Japan organisiert wurde, und einige Opernaufführungen durch unbekannte europäische Operntruppen in China. Die erste nachgewiesene komplette Opernvorstellung in Japan durch einheimisches Personal war Glucks Orfeo ed Euridice 1903 am Tokyo Music College.
At the end of the second year of my Ph.D., I began thinking about my first proper research job. I started by ‘cold-mailing’ a few project leaders to see what funding they might have in the pipeline. I just sent them a one-paragraph e-mail, selling, but not overselling, myself. This approach resulted in a range of responses: ‘Contact me again in a few months' time’; ‘Can you send me your resumé?’; ‘You might like to apply for this job I'm advertising in September’; and, best of all, ‘Perhaps you'd like to come and visit my lab’. OK, so they were far from offers of formal interviews, but what did I expect at this stage? Only time would tell whether these first contacts might lead to something more concrete later on. At least I'd got in early and hopefully made a positive impression. But, as it turned out, my first post-doc job didn't result from any of these tentative approaches, nor from any of the job advertisements in the scientific press. I was fortunate enough to secure my first job without ever having an interview. I created it myself. If this strikes you as unlikely, let me explain how I did it, and try to convince you that you too can have a crack at controlling your own fate.
[It has] allowed us to demonstrate something no one else has shown: variations in the agglutinating power of the same microbe when placed under the conditions of different cultures… . of the same microbe in diverse conditions of life.
—Nicolle and Trenel, 1902
It is thus probable that, in the course of their progressive attenuation, of their obliteration, infectious diseases have passed, pass, and will pass, through inapparent forms… .The first and the last stage in the life of diseases, … inapparent disease is the unsuspected reservoir of many evils.
—Nicolle, Naissance,Vie et Mort des Maladies Infectieuses, 1930
Laboratory manipulation of the virulence of pathogenic microbes had been a central component of the birth and life of Pastorian microbiology. Pasteur and his disciples had fashioned their assorted vaccines by exposing microbes to a variety of changed environmental conditions—heat, cold, air, and so on.They had also found that passage through animal hosts tended, eventually, to restore such artificially diminished virulence. Given this practical focus on microbial malleability (along with other cultural and certainly personal factors), it is unsurprising that Pasteur did not himself come up with a formula for a strict, “one microbe produces one disease” specificity. Pasteur and Koch roughly agreed on microbial specificity; Pasteur was simply willing to admit more flexibility within a species. Mazumdar has argued that it was Pasteur's disciple and successor at the institute's helm, Emile Duclaux, who attributed the “discovery” of disease specificity to Pasteur. In fact, as Geison notes, although Pasteur's interest in the manipulation of microbes did not go so far as challenging the borders of their “species,” he was, in theory, willing to push the borders of disease species still further, even suggesting that the relationships between hosts and parasites evolved over time—and that there would be new diseases. Emile Roux also raised the possibility of disease evolution in his Cours; however, neither he nor Pasteur pressed it much further. Charles Nicolle did.
In 1930, Nicolle published his classic treatise on disease evolution, Naissance,Vie et Mort des Maladies Infectieuses [NVM]. He wrote much of the book while recuperating from his long illness in 1929. In the text, the invisible forces of inapparent infection and inframicrobes found central positions— as did his father's natural-historical inclinations and his brother Maurice's immunological models.
As has been widely noted, social media has played a central role in the series of protests and uprisings that has swept the Maghreb and Middle East since 2010. In the regions whose political regimes often exerted complete control of the official news outlets, the spread of information and communication among the millions of participants in these events was made possible by the various products of the ongoing digital revolution. The graffito “twitter” sprayed onto the wall of a building in Cairo's Tahrir Square—featured in the documentary project this article will discuss in relation to Brecht's concepts and techniques—can serve as a synecdochal testimony to the relevance of new technologies to what the West refers to as the Arab Spring.
Presumably on account of Egypt's position as the largest Arab country and the longevity of Hosni Mubarak's rule, his ouster received more global resonance than any other event in the series, as confirmed by the volume of commentary that the January 25 revolution has generated. The John P. Robarts Research Library catalogue search I conducted on September 10, 2016, using the phrase “Arab Spring” in combination with the names of five countries where the wave of demonstrations and protests manifested itself most forcefully (Egypt, Libya, Syria, Tunisia, and Yemen), yielded the following results: Egypt—144 books and 5418 articles; Libya—72 books and 3617 articles; Syria—79 books and 3826 articles; Tunisia—91 books and 3672 articles; Yemen—42 books and 1991 articles.
Mubarak had not yet been ousted when the American journalist Jigar Mehta and Egyptian software developer Yasmine Elayat joined creative forces to launch 18 Days in Egypt, a web platform where documents of the revolution could be posted, consisting of streams that combined text, images, and sound. The democratic expression of the Egyptian people's political will was thus to receive a creative analogy in the shape of a work based on the Internet's decentralized, uncensored, and widely accessible nature. Already the combination of the work's novel form and topical subject evoke Brechtian aesthetic predilections, but a closer analysis reveals more profound affinities and differences alike.
I refer to 18 Days as a “project” to suggest both its status as a work in progress and the impossibility of defining it in terms of a single medium.