To save content items to your account,
please confirm that you agree to abide by our usage policies.
If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account.
Find out more about saving content to .
To save content items to your Kindle, first ensure no-reply@cambridge.org
is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings
on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part
of your Kindle email address below.
Find out more about saving to your Kindle.
Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations.
‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi.
‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.
Weinert & Miller (1996) suggest that English wh-clefts are a heterogeneous class in that they can have varied degrees of structural integration. Many such constructions depart structurally from the canonical wh-cleft which consists of a wh-clause, the copula and a focus constituent, and in which all the three elements are brought together into a fully integrated utterance. In the types of wh-clefts displaying looser structure, their lack of syntactic integration has so far been related to such linguistic features as (a) omission of the copula, (b) non-canonical copular complementation, e.g. independent main clauses instead of standard infinitival phrases appearing in the focus constituent, (c) lack of a clearly identifiable copular complement, (d) the focusing effect of the wh-clause extending over several clauses (Weinert & Miller 1996; Koops & Ross-Hagebaum 2008; Hopper & Thompson 2008; Callies 2012). Although the disintegrating effect of these features has been observed, the extent of the phenomenon in modern English has not been properly established and other non-integration features have not been investigated. Therefore, the purpose of this study is to use corpus data to identify and examine such non-integration features and to investigate the extent – expressed quantitatively – to which these features are found in wh-clefts with the verb do in the wh-clause. The article also points out the formulaic status of those wh-clauses which become disconnected from their focus phrases.
This article presents an analysis of the phonotactic structures of English presented in The Cambridge English Pronouncing Dictionary, paying attention to morphological boundaries, the difference between stressed and unstressed syllables, the difference between native and non-native, and considering the distribution of vowels as well as consonants. The phonotactic status of names turns out to be unlike the status of other morphologically unanalysable words, and some new observations are made on consonant clusters as well as vowel sequences, which have previously been overlooked.
While the ‘progressive’ construction [BE Ving] (Hewas playing tenniswhen Jane came in) has been studied extensively both diachronically and synchronically, studies of its functional development tend not to extend further back than Early Modern English. This article draws attention to the functional changes [BE Ving] goes through already in Middle English, whose analysis sheds new light on the principles of early grammaticalization. To understand the observed changes, all uses of [BE Ving] are considered, not only those that have a clear verbal and aspectual function. During Middle English, important changes occurred in the frequencies of the various co-texts of [BE Ving]. They involve the increase in backgrounding adverbial clauses, which leads to the semanticization of ongoingness, a feature that was initially only associated with [BE Ving] by pragmatic implicature. The outcome is grammaticalization by co-text: co-textual changes paved the way for the acquisition of progressive semantics in [BE Ving] itself.
My argument in the two-part essay focuses on the dilemma of nahḍah as an unfinished mission; a transition as Țāhā Ḥusayn calls it. I join many scholars who are trying to see through its problematic nature, but I see it also in relation to the immediate past with which it has maintained an uneasy relationship. The recent premodern or medieval past, I argue, could have been read and approached differently to build up a better link with the masses that the nahḍah intellectual bypasses or disparages. The past as a significant period of constellations and knowledge construction could have helped the search for new paths that could also accommodate European knowledge. Other models, alluded to by my insightful respondents and interlocutors, confirm the validity of this proposal, despite the fact that the medieval Islamic republic of letters—as a blanket term for multidimensional efforts—offers more venues in knowledge construction that challenge Casanova’s one single model.
This essay places Wole Soyinka’s Death and the King’s Horseman in various comparative contexts. These include the comparison with Achebe’s Things Fall Apart and Arrow of God, literary tragedy, and world literature. Setting out the difficulties in teaching African and minority literatures in the Euro-American classroom, the essay details the means by which such problems are negotiated and the ways in which the text is brought alive as a dramatic text that speaks to various themes and ideas.
This article explores meteorological interest and experimentation in the early history of the Straits Settlements. It centres on the establishment of an observatory in 1840s Singapore and examines the channels that linked the observatory to a global community of scientists, colonial officers and a reading public. It will argue that, although the value of overseas meteorological investigation was recognized by the British government, investment was piecemeal and progress in the field often relied on the commitment and enthusiasm of individuals. In the Straits Settlements, as elsewhere, these individuals were drawn from military or medical backgrounds, rather than trained as dedicated scientists. Despite this, meteorology was increasingly recognized as of fundamental importance to imperial interests. Thus this article connects meteorology with the history of science and empire more fully and examines how research undertaken in British dependencies is revealing of the operation of transnational networks in the exchange of scientific knowledge.
Focusing on Liverpool in the early 1980s, this article argues that localized approaches to Cold War cities can help us understand the impact of national nuclear policy on cultures of local government and everyday life. After an articulation of cultural politics in the early 1980s, this article suggests that nuclear cultures that existed in Liverpool were shaped by ideas and assumptions discursively reinforced at both a national and local level.
In responding to Muhsin al-Musawi’s two-part essay on the Arabic Republic of Letters, this essay proposes a rethinking of the world systems model in global literary studies in terms of a polysystems framework. Rather than trying to fit literary worlds—ancient, premodern, modern—within a single Euro-chronological frame culminating in a world capitalist systems model—where the non-European worlds appear as invariably inferior—it is worthwhile to see them as several polysystems with variable valences within a heterotemporal planetary literary space. This approach offers a comparative reading of the emergence of three language worlds—Sanskrit, Persian, and Arabic—and urges us to rethink the totality of the world literary space as a diachronic field that generates overlapping, multiscalar, comparative histories of literary polysystems.
A crucial theoretical question in world literature studies concerns the dual trajectories of extroversion and introversion, and how they relate to or even are predicated on each other. By discussing the examples of Tayeb Salih and, in particular, Sol Plaatje, this article tries to demonstrate that although the current turn toward more “introverted” literary studies can be seen as justifiably critical of single-system modes of world literature theory, an attentiveness to the combined and contradictory trajectories of extroversion and introversion will enable a more situated and localized form of world literature studies that nonetheless evades the risk of reifying national or linguistic provenance. This also requires a stronger conception of reception history not as a transparent vessel for the literary object, but as an active agent in rendering specific texts or authorships readable as introverted or extroverted.
The debate over the impact of British colonialism and “colonial modernity” in India has hinged around questions of epistemic and aesthetic rupture. Whether in modern poetry, art, music, in practically every language and region intellectuals struggled with the artistic traditions they had inherited and condemned them as decadent and artificial. But this is only part of the story. If we widen the lens a little and consider print culture and orature more broadly, then vibrant regional print and performance cultures in a variety of Indian languages, and the publishing of earlier knowledge and aesthetic traditions belie the notion that English made India into a province of Europe, peripheral to London as the center of world literature. Yet nothing of this new fervor of journals, associations, literary debates, of new genres or theater and popular publishing, transpires in Anglo-Indian and English journals of the period, whose occlusion of the Indian-language stories produced ignorance, distaste, indifference—those “technologies of recognition” (Shu-Mei Shih) that produce “the West” as the agent of recognition and “the rest” as the object of recognition, in representation.
This essay examines the movement of Arab national and cultural revival known as nahdah (meaning renaissance or awakening) as a speech act and a performance involving a nuhūd (rising) and an uncertain practice of civilization (tamaddun) that seek to bring about a culture of knowledge. Contesting its treatment as a homogeneous project of modernity that rose and fell and as a historical period with clear epistemic breaks, it argues that nahdah civilizational practices could not be reduced to notions of civilization associated with Orientalism as system of othering and cultural superiority. This approach frees up nahdah texts from the dominant narrative of rise and decline, and from their intertextual and ideological dependency on European modernity as a model to be borrowed or resisted.
This article focuses on the experience of a group of traceurs (people practising parkour) in the urban context of Genoa. It describes a public area of the town – the ‘spot' most frequently used for training – from the specific point of view of the traceurs. Genoa is made up of different and relatively autonomous public spaces with specific and cultural characters, but parkour originates from the attempt to disrupt and reconfigure the city's institutional framework. Genoese traceurs share some of their orientation with other parkour groups in Europe and North America: they are attempting to define new ways of moving and new meanings for urban spaces and to expand the standard definition of a citizen. However, in the urban environment of Genoa, traceurs have to face diverse forms of opposition to their attempts to define their own pathways through the everyday flow of people, and in the disciplinary gaze of other citizens.