To save content items to your account,
please confirm that you agree to abide by our usage policies.
If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account.
Find out more about saving content to .
To save content items to your Kindle, first ensure no-reply@cambridge.org
is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings
on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part
of your Kindle email address below.
Find out more about saving to your Kindle.
Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations.
‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi.
‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.
According to the Welfare Diffusion Objection, we should reject Prioritarianism because it implies the ‘desirability of welfare diffusion’: the claim that it can be better for there to be less total wellbeing spread thinly between a larger total number of people, rather than for there to be more total wellbeing, spread more generously between a smaller total number of people. I argue that while Prioritarianism does not directly imply the desirability of welfare diffusion, Prioritarians are nevertheless implicitly committed to certain principles for comparing different-number populations which, together with the Prioritarian same-person axiology, imply the desirability of welfare diffusion.
This article examines Persian-language orders—parwanas—issued by regimes that succeeded the Mughal Empire in South Asia, to European trading companies. Focussing in particular on the mid-eighteenth-century exchanges between the Nizam of Hyderabad; the Nawab of Arcot; and the French Compagnie des Indes, we see how Mughal-style parwanas, or sub-imperial orders, previously used to give instructions or to make or withdraw grants, were transformed into a form of political currency. They were now used to exchange military and fiscal resources between South Asian state-builders and militarised European corporations, and to secure political legitimacy for all within a putative Mughal imperium. Moreover, the legal fiction of Mughal sovereignty led to a grants race, such that rivals—European and South Asian—sought more and more parwanas, while also querying the legitimacy of authorities that issued them. The very fragility of the Mughal empire and the lability of the political landscape in eighteenth-century South Asia was thus generative of prolific Persian legal documentation, as well as its rewiring to novel uses. European empire-builders negotiated this legal landscape with only partial literacy, consequently fetishizing the material aspects and ceremonial accompaniments of Persian legal documents, and according them power beyond their immediate substance.
We examine a general class of variable-value population principles. Our particular focus is on the extent to which such principles can avoid the repugnant and sadistic conclusions. We show that if a mild limit property is imposed, avoidance of the repugnant conclusion implies the sadistic conclusion. This result generalizes earlier observations by showing that they apply to a substantially larger class of principles. Our second theorem states that, under the limit property, the axiom of mere addition also conflicts with avoidance of the repugnant conclusion. This result is a consequence of a similar observation that appears in the earlier literature.
Modern public-health initiatives in industrialized countries revolve around immunization against contagious diseases. The practice of engendering immunity against disease through disease first emerged in Western European social and medical landscapes in the eighteenth century as inoculation, based on the imported Middle Eastern practice of ‘engrafting’. By the nineteenth century, this practice had evolved into the procedure of vaccination, in the first instance directed against smallpox. Popular and academic narratives thus often categorize inoculation as a procedure from the Middle East which was transformed into the truly scientific procedure of vaccination by English and French knowledge. This characterization has obscured the complex traditions of intellectual exchange between English and French networks and Middle Eastern societies in the eighteenth and nineteenth centuries. This article examines these networks in order to show how knowledge was transformed as it circulated between communities during this period. Both Western Europeans and Egyptians across different social hierarchies translated foreign or new medical practices according to the needs of their knowledge and goals, creating cycles of adoption and adaptation. This exploration of inoculation and vaccination furthers our understanding of the bilateral translation processes ingrained in the global circulation of knowledge.
This article focuses on Jaipur city, capital of the Kachhawa Rajput state of Jaipur in the Rajputana region of north-western India (present-day Rajasthan). It seeks to braid the narrative of modernity in Jaipur with the tripartite networks of capital, knowledge and infrastructure that were contemporaneous to different phases of the city's transformation. Through a genealogical analysis of Jaipur's modernity from the eighteenth century to the mid-twentieth century, the article will present three distinct periods of its urbanization.
Mallory Smith’s posthumously published book, Salt in My Soul: An Unfinished Life, is an insightful and moving account of one young woman’s experience living with a chronic, often invisible, illness.1 Mallory was diagnosed with cystic fibrosis (CF) at age three and began writing in a journal when she was 15. According to those close to her, Mallory wrote consistently over the span of 10 years, until shortly before she died at age 25 from complications related to a double lung transplant. Much of what Mallory included in her journal was too difficult for her to share with family and friends while she was alive, yet she hoped that her writing would one day “offer insight for people living with, or loving someone with, chronic illness.” (page x) As Mallory explained, “I want to create a piece so moving that people are in disbelief. And I want it to be like handing people a pair of glasses, giving them a way of seeing something they didn’t even realize they weren’t seeing.” (page 291) Shortly before Mallory died, she shared the password to her 2,500-page journal with her mother, along with instructions for how to select excerpts for what would become Salt in My Soul.
This study investigates why and how entrepreneurial municipalism is manifested in the case of Turkey despite limited local government autonomy and capacity in the area of migration governance. This article suggests four entrepreneurial strategies to understand and explain the variation in municipal practices: local networking, community engagement, organizational adaptation, and city branding. The most common strategies adopted by municipalities are local networking and community engagement often based on external funding alternatives that bring rapid and locally contingent, yet less durable and future-oriented solutions to challenges of forced displacement in urban settings. Against this background, this article highlights the importance of pathways that cultivate a culture of diversity and inclusion in the context of sustainable local integration by investing more resources in organizational adaptation and city branding. Finally, this study suggests redefining the concept of municipal capacity in terms of performance by focusing on the entrepreneurial strategies employed by local governments in their day-to-day practices.
Some philosophers and segments of the public think age is relevant to healthcare priority-setting. One argument for this is based in equity: “Old” patients have had either more of a relevant good than “young” patients or enough of that good and so have weaker claims to treatment. This article first notes that some discussions of age-based priority that focus in this way on old and young patients exhibit an ambiguity between two claims: that patients classified as old should have a low priority, and that patients classified as young should have high priority. The author next argues, drawing on a problem raised by Christine Overall, that equity cannot justify giving “old” patients low priority, since there is wide variety in the total lifetime experiences of older people, partly influenced by gender, race, class, and disability injustice. Finally, the author suggests that there might be a limited role for age-based prioritization in the context of infant and childhood death, since those who die in childhood are always and uncontroversially among the worst-off.
The ‘Going Out’ strategy that China began in 1999 escalated to a global level with the ‘Belt and Road Initiative’ in 2013. However, the lack of a clear international framework for corporate accountability accentuates the risks of human rights’ affectation by Chinese corporations, considering their controversial performance in Latin America. This article engages with the scholarly framework of international norm localization to analyze the enactment of Chinese business and human rights standards and their concrete application. This assessment relies on an extensive review of academic and policy research and the analysis of social conflicts around one of the largest copper mines in the region, Las Bambas, located in the highlands of Peru. The case shows that the main problem is not the lack of incorporation of business and human rights standards into national laws and the guidelines of companies’ home regulators, but the different ways they are interpreted by social actors on the ground. Local communities are not passive receptors of those norms but norm makers who appropriate them and provide new meanings in line with their self-determination. Chinese and national authorities and firms, therefore, need to engage with those norms from the perspective of local people.
Contemporary asylum laws challenge the narratives of migrants and legal professional teams. Struggles arise in requirements to tell the right story defined by legal norms while storytelling in everyday life relies on sociocultural norms. Professionals working with socially and legally vulnerable populations, as in education and asylum cases, can bridge that gap if we understand narrating as a relational process with credibility and coherence developing over time in terms of the clients’ experience and institutional expectations. This paper presents dynamic storytelling methodology to guide such a process, applied successfully with a Roma community seeking inclusion in public education and used to interpret two unsuccessful asylum cases. Drawing on those examples, we conclude by proposing a socio-legal framework for collaborative lawyering in research on clinical legal training. The goal is a narrative process based on legal actors’ awareness that truth acquisition is a human sense-making process framed by human rights norms.
In 1881, Giovanni Verga defined Milan as ‘la città più città d'Italia’ (‘Italy's most urban city’). A statement of some significance, as at that time Rome and Turin could each legitimately claim to have much greater political if not economic clout. Almost one and a half centuries later, the role of the capitale morale as the pulsing heart of a country incessantly searching for both a modern national identity and a city-centred narrative remains unchallenged, as proved by two books straddling cultural history, personal memoir and current affairs.
This article traces the various legal incarnations of the intergenerational equity principle. Despite its silent proliferation in international and constitutional laws over the past five decades, the principle dwelled mostly at the margins of inquiry and practice. Recent efforts to counteract global warming have allowed intergenerational claims to gain new traction. Building on a comparison of ten climate-related lawsuits, I analyze the latest advances in the representation, conceptualization, and remediation of future generations’ interests. Against the backdrop of growing willingness to engage with intergenerational disputes, legal decision makers will need to confront two thorny challenges going forward. Firstly, evolving doctrines of extraterritoriality and legal subjecthood increasingly require the protective scope of the principle to extend to foreign citizens and non-human persons. Secondly, awareness of dispersed and interlocked long-term risks may trigger the application of intergenerational doctrines beyond a narrow environmental frame. Grappling with these challenges implicates larger reflections about the role of law in contriving our collective future.
Since emerging in the early 1990s, Estonian hip-hop has developed in line with other cultural and artistic projects in the country, reflecting attempts to foster a homogeneous society, yet ultimately cultivating one where diversity and multiculturalism prevail. As a genre where minority groups are frequently presented as “authentic,” hip-hop and its visual and performative manifestations provide a valuable platform to examine expressions of identity. To this end, several Estonian hip-hop musicians have explored aspects of being “post-Soviet” in contradistinction to official hegemonic discourses, which outright reject the Soviet past and emphasize titular ethnicity as a cornerstone of national identity.
This article uses Critical Discourse Analysis (CDA) and Multi-Modal Discourse Analysis (MMDA) to examine the lyrics and accompanying video of popular hip-hop song “für Oksana” by “Nublu featuring Gameboy Tetris.” Doing so highlights how the song’s basic narrative acts as a metaphor for experiences of integration processes between ethnic Estonians and Russophones since Estonian independence. I argue that through a combination of linguistic and cultural codeswitching, “für Oksana” constitutes an expression, performance, and negotiation of Russophone Estonian identity from both insider and outsider perspectives, emphasizing the need to understand Russophone Estonians as more than simply “Russians who live in Estonia.”