To save content items to your account,
please confirm that you agree to abide by our usage policies.
If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account.
Find out more about saving content to .
To save content items to your Kindle, first ensure no-reply@cambridge.org
is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings
on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part
of your Kindle email address below.
Find out more about saving to your Kindle.
Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations.
‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi.
‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.
This essay gathers the political, literary, and historical significance of India in the poems, memoirs, and articles of Pablo Neruda. It shows that the poet’s career in the subcontinent exceeded and rejected a mystifying Indophilia. Instead, the internationalist framework of Neruda’s two sojourns in India (1927–28 and 1950) corresponds to two major phases of his political thought: decolonization and the anti-imperialist peace movement. Neruda’s refusal of Indophilia brought him closer to Indian writers of English, Bengali, Urdu, Hindi, Malayalam, Tamil, and Kannada and to Indian visual artists. “The Grapes of History” (“Las uvas de la historia”), an image from his long poem on India from 1951, has fructified and fermented in the reflections and translations of Nerudiana among major writers (Ali Sardar Jafri, Shamsher Bahadur Singh, Kunwar Narain, and Arundhati Roy) and artists (Chittaprosad Bhattacharya and Vivan Sundaram) long after the poet’s passing, well into the twenty-first century.
This chapter studies the creation of Algeria as a topos of transregional literature during the War of Independence (1954–1962) on the pages of the Beirut-based literary and political journal al-Ādāb. This process relied on gendered imagery of suffering Algerian bodies, notably the FLN fighter Djamila Bouhired, who became an Arab nationalist icon following her imprisonment by the French. Arabic transregionalism imagined Algeria as a palpable expression of Arab nationalist rhetoric on Arab revolution. This led al-Ādāb authors to critique Jean-Paul Sartre, insisting on the Arab, rather than global, scale of Algeria’s decolonization. In al-Ādāb poetry, I show that contributors took for granted that fuṣḥā, as anti-colonial transregional print medium, would be the vehicle of postcolonial Algerian literature. Al-Ādāb thus elided complex realities of multilingualism in Algeria, taking for granted, and even viewing as inevitable, the “restoration” of fuṣḥā as a sign of Algeria’s proto-Arab identity. The chapter reads al-Ādāb’s editorial production of itself as transregional journal, including the insertion of advertisements, debates, and exchanges to map circulation networks. I detail the journal’s efforts to recruit Algerian contributors to educate transregional publics on the country’s history and culture and demonstrate its support for the new FLN state after independence.
This chapter reads writings on and in Arabic in the Moroccan avant-garde journals Souffle and Anfās (1966–1971) between national and transregional scales for literature. After 1969, this movement produced itself as a periphery within transregional literature by plugging into literary networks with the Mashreq, particularly Beirut. Contributors experimented with various forms of fuṣḥā – from iconoclastic, futurist poetics to dogmatic Marxist-Leninist prose – to found the written Arabic to express Moroccan literature’s belonging in an unfolding Arab revolution and to shatter the Moroccan monarchy’s monopoly over the language as the sign of permanent, sacred, Arab-Islamic national culture. For Souffles–Anfās, Morocco’s connection to transregionalism lay in the people’s emotional connection to the Arabic language and their Arab nationalist sentiments. This avant-garde movement sought – but never found – a Moroccan poetry to launch into the transregional system. The chapter reads issues of Anfās as transregional literature, Arabic poetics in bilingual Souffles, and translational engagements in French with a future Moroccan Arabic.
Remapping Sovereignty examines how activist-thinkers from Indigenous societies in North America recast the relationship between decolonization and sovereignty over the course of the twentieth century. While political theorists have criticized sovereignty as the dominant paradigm of political authority, alternatives to sovereignty remain elusive. Recasting these debates, Temin argues that activists-intellectuals in the long Red Power movement of the twentieth century engaged in complex acts of contesting and remapping the logic of sovereignty. If logics of Westphalian sovereignty revolve around “the normative centrality and perceived necessity of the claim to final and ultimate authority over a bounded space” (6) then central to its institutional practice is a refusal of the webs of relationality and interdependence on the land and human and non-human others. Rather than upholding these sovereign logics, Indigenous claims to self-determination, Temin shows, are premised not the assertion of territorial control but on the cultivation of reciprocal relations of care for the earth. Creating alternatives to both the institutions of the sovereign-state and the very conceptual framework of sovereignty entails dismantling and repairing the structural hierarchies and conceptual frameworks that stem from the constitutive disavowal of these relationalities embedded in both the concept and practice of state sovereignty.
Political theory has, until recently, exhibited a telling lack of interest in Indigenous thinkers and ideas. Remapping Sovereignty is an impressive history of twentieth-century political thought that follows recent efforts to correct this tendency. Remapping Sovereignty’s unique strength lies in its focus on individual Indigenous political theorists. Temin presents these figures as sophisticated, systematic thinkers with specific, context-motivated agendas and stakes animating the ideas they articulated. Remapping Sovereignty balances careful historicism with an edifying showcase of how twentieth-century Indigenous political thinkers’ situated ideas continue to offer generally valuable contributions to contemporary political theory. Temin’s textual expositions and the historical context he provides for the conceptual lineage he reconstructs will, hopefully, push readers to exercise and demand more precision when invoking the still sometimes vague category of “Indigenous political theory.”
This wonderful book is deeply researched, conceptually clarifying, and beautifully written. When read together, its chapters produce a powerful image of the alternative political possibilities outlined by North American Indigenous writers including Zitkala-Ša, Ella Deloria, Vine Deloria Jr., George Manuel, Lee Maracle, and Howard Adams. Temin has done his intellectual work well: I came to the book with extensive knowledge of some of the figures it covers, and little knowledge of others, and came away able to think much more deeply about all involved. This is a first-rate scholarly effort.
In the debate on the impact of multinationals on society, the “labor question” has occupied a prominent role for many decades. Surveying this debate, the chapter starts by outlining the main challenges posed by multinationals, in particular with regard to their ability to continuously reshape their production geographies. The main part of the chapter addresses two core issues. First, it provides a literature survey on the labor impact of multinationals, distinguishing between the Global South where the impact of multinationals occurred in the wider context of colonialism and, later, decolonization, and the Global North where discussion of the “labor question” revolved around issues of offshoring and labor relations practices. In the second part, the chapter analyzes the role of organized labor (especially trade unions) in multinationals, placing equal emphasis on domestic strategies and efforts to establish transnational bodies for interest representation.
In this chapter Angeline Morrison offers an exquisitely written account of what mythopoeic singing means to her and why it is central to reimagining the history of British folk music. Drawing on the work of W. E. B. Du Bois, she highlights the transformative power of song. Disembodied, imaginal, or non-physical things, she argues, can be sung into being. This process can serve the cause of decolonization by engaging in a form of contemporary mythmaking that re-enchants and re-populates historical landscapes with figures known to have been present, but who may not be identifiable in the body of song that survives.
Dr. Bailey sets the tone for this text as a filing the gap in social work education and education across the helping professions in that it creates text that demonstrates sound and innovative application of decolonial lenses, anti-oppressive lenses, and empowerment practice in clinical supervision and social work leadership. Dr. Bailey urges the reader to understand that the process of decolonization within the helping professions is a process across systems, environments, and over time toward liberation.
The chapter analyzes folk music and performance practices in a contemporary Indian and South Asian context. It covers the meaning and deployment of the term ‘folk’, its wider implications relating to caste, class, and taste, as well as its status in existing practices and scholarship. Whereas colonialists saw folk song as part of the enterprise to understand indigenous minds to better control and administer them, nationalists viewed it as a great resource to reconstruct the nation. After India’s independence, the state along with its middle class tried to institutionalize and appropriate folk song to cater to their tastes, however, it remained largely outside of their control and continues to maintain local and communitarian connections. Adopting a decolonial perspective, this chapter also addresses local hierarchies based on caste and cultural dispossession. Finally, it views folk song and music both as part of everyday life as well as a critique of everyday life that opens up an emancipatory discourse for the future.
This article examines anti-colonialism and Third World solidarities in Britain during the 1970s and 1980s. It does so through a study of the Black Liberation Front (BLF), a Black Power group formed in London in 1971. The BLF saw themselves as part of a global Third World solidarity, and, as activists in Britain, identified their location as ‘inside the belly of the monster’. They understood racism and colonialism as global phenomena, and offered material support to anti-colonial movements across the world, especially in Africa. The prevailing historiography of Black activism in post-war Britain foregrounds domestic anti-racism. Based on a reading of the BLF’s publications, alongside subsequent memoirs by and interviews with former BLF members, this article argues for Black activism in Britain to be viewed through a more global lens. Moreover, it shows how a deeper understanding of transnational anti-colonialism reconfigures our understanding of the domestic politics of race. Historians of decolonization must attend to how twentieth-century geographies of race and migration created the conditions for solidarities that do not fit within a metropole–colony binary.
In alignment with the vision for the future of the European Union (EU) put forth by the European Green Deal in 2020, and EU efforts to tackle global deforestation and forest degradation, the EU Deforestation-Free Products Regulation (EUDR) was adopted in June 2023. The EUDR is designed specifically as a unilateral, yet transnational, intervention to limit access to the EU market or the exports from the EU of seven key forest-risk commodities whenever they are linked with deforestation, forest degradation, or illegality. Drawing on decolonial and critical food systems scholarship, this article critically examines the EU’s position in combating global deforestation and forest degradation by positioning the EUDR in historically shaped and unequally constructed agri-food chains. Whereas the EU’s plan to decrease deforestation and forest degradation linked with its substantive consumption of products from the global south is an innovative step from the point of view of transnational governance of environmental degradation, we find that the historical amnesia, the emphasis on global trade, and the push for ‘green value chains’ fail to address the root causes of deforestation. Moreover, we contend that the EU legislator overlooked the potential of using transnational governance to rethink agri-food systems, including by promoting re-regionalization in the name of food sovereignty and the right to food.
As the first foreign policy issue Nigeria debated, the controversy around France’s nuclear tests, conducted in Algeria during the War of Independence there, allowed Lagos to rehearse its envisioned African role even before formal independence in October 1960. Nigerian opposition to France eventually culminated in the expulsion of the French ambassador on 5 January 1961, after the third French atomic test in the Algerian Sahara. This seemingly straightforward anti-colonial and anti-nuclear act was in fact largely driven by inter-African dynamics, particularly Nigeria’s complicated relationship with Ghana. By reconstructing this episode, the article demonstrates how international affairs uniquely crystallized interactions between domestic and regional politics in decolonizing states. This in turn encourages us to look beyond the paradigms of the Cold War and decolonization when writing the Global South into world history.
What makes Arabic literature, Arabic? Casting critical new light on area-based approaches, this comparative study tracks the diverse literary practices in Arabic and French that, during and after decolonization, writers on both sides of North Africa and the Middle East used to found a transregional literary system. Influenced by anti-colonial Arab nationalism, they mapped this literary system's imaginative and circulational scale according to the experience that they believed decolonial literature must represent and amplify: a shared political experience they called “Arab.” As it develops the first account of transregional scale between Morocco and Iraq, and between national and world literatures, this study shows that a major expression of twentieth-century Arabic literature produced itself as a set of print culture practices, literary themes, and interpretive norms in response to evolving ideas of Arab experience and emancipation.
This article considers the responses of the Indian Workers’ Association (Great Britain) (IWA) to food scarcities in India during the late 1960s. It reveals Maoist optics informed IWA critiques, departing from coexistent appraisals articulated in leftist circles in India. In doing so, the article demonstrates the relevance of worldviews, idioms, and paradigms emanating from global conjunctures beyond places of origin among diaspora. IWA luminaries were embedded in revolutionary anti-colonial networks shaped by decolonization and the global Cold War, and bestowed substance upon Maoism in these contexts. Ultimately, this informed IWA perceptions of causes and solutions to the food ‘crisis’: in their characterizations of reliance on external aid as indicative of post-1947 India’s semi-colonial status; in portrayals of Soviet ‘social imperialism’ in India during the Sino-Soviet split; or in demands for radical land reform based on a selective rendering of the Chinese model, which downplayed the consequences of the ‘Great Leap Forward’.
The wheels of decolonization and reparatory justice in Africa are slow. Each gain is fundamentally instrumental, resolute and instructive. In its judgment in John Ssempebwa v Kampala Capital City Authority, the High Court of Uganda resisted the applicants' compelling attempt to constitutionalize reparation for colonial legacies but exercised judicial activism in obliging the authorities to proactively embrace reparatory justice approaches. Names of public infrastructure especially in a capital city are symbols of a nation; they should promote positive memory and sustainable futures. The succinct ruling avoided spatial politics and the historical sensibilities that characterized colonialism such as the construct of racial superiority that negated the rights of African Ugandans. This omission undervalues the ruling at a time when multisectoral efforts such as legislating reparatory justice are required to advance Africa’s reparations agenda. Reparation and decolonization of public memory by Africans for Africans in Africa is critical amidst ongoing global efforts.
This contribution retells the familiar story of the international tax regime from an unconventional perspective, revealing how racial fears have burdened communities around the globe. It explores the impact of anti-Black racism on the international tax regime, tracing the evolution of international tax rules that have impoverished vulnerable states and eviscerated social safety nets in wealthier ones. Decolonisation granted political power and economic autonomy to erstwhile possessions only to watch it be stripped away by treaties designed to constrain fiscal sovereignty.
In this article I discuss the issue of place in the creation of decolonised historiography and argue that the location from where a historian produces historiography matters in terms of both conceptual and ideological influences as well as in regards to material circumstances. Making use of a case-study on the UNESCO General History of Africa Project (1964-1998), I bring postcolonial critique on the conceptual nature of academic history writing into conversation with a study of the scholarly practice of the UNESCO project to show that conceptual critique has its limits if it does not take material circumstances into consideration. Political decolonisation in Africa was connected to history writing, thereby blending conceptual and material considerations. Secondly, I look at some of the discussions that were ongoing within the UNESCO project to show that the historians working on it discussed these issues amongst themselves and were aware of critique levelled against them. In doing so I argue that decolonisation of knowledge production as a result of becoming politically independent is a multivarious and ongoing process which has to take into account all these different elements.