To save content items to your account,
please confirm that you agree to abide by our usage policies.
If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account.
Find out more about saving content to .
To save content items to your Kindle, first ensure no-reply@cambridge.org
is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings
on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part
of your Kindle email address below.
Find out more about saving to your Kindle.
Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations.
‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi.
‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.
This study offers a conceptual analysis of the social economy in China within the context of institutional transition. In China, economic reform has engendered significant social changes. Accelerated economic growth, privatization of the social welfare system, and the rise of civil society explain the institutional contexts in which a range of not-for-profit initiatives, neither state-owned nor capital-driven, re-emerged. They are defined in this research as the social economy in China. This study shows that although the term itself is quite new, the social economy is no new phenomenon in China, as its various elements have a rich historical tradition. Moreover, the impact of the transition on the upsurge of the Chinese social economy is felt not only through direct means of de-nationalization and marketization and, as a consequence, the privatization of China's social welfare system, but also through various indirect means. The development of the social economy in China was greatly influenced by the framework set by political institutions and, accordingly, legal enabling environments. In addition, the link to the West, as well as local historical and cultural traditions, contribute towards explaining its re-emergence. Examining the practices in the field shows that the social economy sector in China is conducive to achieving a plural economy and an inclusive society, particularly by way of poverty reduction, social service provision, work integration, and community development. Therefore, in contemporary China, it serves as a key sector for improving welfare, encouraging participation, and consolidating solidarity.
Starting from the position that authority is constantly a work in progress, this paper examines authority in Muslim South Asia at a time when Muslims felt the challenge of rule by another civilization. It examines the strategies in sustaining their authority: of religious leaders, of Unani hakims and of literary leaders. In all three areas there is a rejection of the Persianate Mughal past and an embracing of Arab models, of the Prophetic model, and in various ways a drawing on British models and British authority. The paper also looks at the strategies of the rulers noting, amongst other things, how the British drew heavily on Mughal models just as Indian Muslims were letting them go, and how, since independence, Muslim rulers have drawn on a mixture of Western, Arab and Prophetic sources. There is also a running discussion throughout the paper of the revolutionary shift towards rooting authority in society at large, and the development of techniques to do so.
British colonial intervention in India had sought to establish an exclusive sovereignty as was embodied in the modern state of the West. India had a tradition of existence of multiple sovereignties even during the times of strong imperial powers. Pre-colonial imperial powers had enjoyed symbolic sovereignty particularly over forest and hill areas, while local powers had undisputed sovereignty over resources and people in their territories. The British colonial state disturbed this shared sovereignty by assimilating the local sovereign powers into the state through a programme of colonial modernity, treaties, agreements and by force. This process produced contested histories. However, local powers such as the Gond Rajas were, to some extent, reduced to a subordinate position.
Some of you may not be familiar with Korean and may never have even heard the Korean language spoken. Fortunately for you, the vocal organs used to pronounce both Korean and English are almost the same. Moreover, the process of sound production is known to be universal and does not differ from one language to another. We believe that understanding the general process of sound production will help greatly the reader’s understanding of the sounds of Korean and make you feel more familiar with the sounds of the Korean language. Hence, in this chapter, we will discuss the vocal organs that are used in speech production in 2.1, the major cavities in 2.2, the processes of speech production in 2.3 and ways of classifying speech sounds in 2.4.
Overview
In this section, we will examine the various vocal organs involved in the production of speech. Figure 2.1 lists the vocal organs involved in speech production.
Loanwords are words which, although foreign in origin, have become like native words and arefrequently used. In Korean, Sino-Korean words undoubtedly form the major part of Korean vocabulary.In the history of the Korean language, Sino-Korean words started to be included from as early as thesecond to third century and since then they have formed a major part of Korean vocabulary. Accordingto the Standard Korean Language Dictionary, around 57 per cent of Korean vocabularyconsists of Sino-Korean loanwords.
During the twentieth century, loanwords, particularly those of English origin, rapidly increasedin number in line with the Westernisation of the country. In this chapter, therefore, we will focuson phonological aspects of English loanwords.
My comments in this essay focus on recent scholarship on gender, sexuality, and the state in Southeast Asia and include brief remarks on some of the literature regarding Southeast Asians in the diaspora. In the interests of transparency, I begin by noting that I am an anthropologist by trade and that many of my observations pertain to writings by anthropologists and historians, though I also engage work in other disciplines.
Put simply, hair and clothing make a difference. To phrase the matter another way, the presence of these material and visual forms, or alternatively their absence from the human body, embodies potent cultural meanings and has concrete effects in the social world. To be sure, more-hidden body parts may lurk below the surface that signal our membership in certain social categories—gender, to give a prime example. In practical terms, however, when we see strangers walking toward us from a distance, we are in the habit of assuming they are a man or a woman not because we have observed their genitalia (it would be strange indeed if that were the case) but rather because we recognize and extract meaning from a more readily visible set of identity markers—primarily clothing-related (sartorial) and hair-related (tonsorial)—whose semiotic rules must be learned culturally and which vary across space and time.
In Chapters 2 and 3, general aspects of sound systems were discussed. In Chapter 4, consonants in Korean will be discussed, and in particular, what consonants exist in Korean and what their phonetic and phonological characteristics are. With this aim, in 4.1, the inventory of Korean consonants will be discussed; in 4.2, the phonetic and phonological characteristics of obstruents; and in 4.3, the phonetic and phonological characteristics of sonorants. In 4.4, we will discuss phonological features needed to discuss consonants in Korean, and in 4.5 we conclude.
Consonant chart
Table 4.1 shows the consonants of Korean classified according to the place (across the top of the table) and manner (down the left side of the table) of their articulation. The nineteen consonants of Korean can be classified as either (i) bilabial, (ii) alveolar, (iii) alveolo-palatal, (iv) velar or (v) glottal according to the place of their articulation. They can also be classified as (i) stop, (ii) fricative, (iii) affricate, (iv) nasal or (v) liquid (lateral approximant) according to the manner of their articulation. Furthermore, each consonant class has two or three sub-classifications. For instance, stop sounds have lax, tense or aspirated sounds, and fricative sounds can be classified as either lax or tense.
In Chapters 4 and 5, we have discussed the phonetic and phonological characteristics of consonants and vowels in Korean. However, not all of the sounds which exist are found frequently in Korean, and some are used more often than others. In this chapter, we would like to explore the frequency of sounds in Korean to find out which sounds are frequently used and which are used less. We will try to find the answers by looking at dictionary data and spontaneous speech data. In addition, we will compare the frequency of sounds in Korean with that of sounds in English.
There are 19 consonants and 7 monophthongs in Korean, along with 10 diphthongs made from 7 monophthongs and 3 glides. Therefore, 36 sounds exist in total in the Korean sounds inventory. In the previous chapter, we considered a diphthong as a combination of a monophthong and a glide. This view can provide a better explanation because it doesn’t increase the number of phonemes unnecessarily. In addition, this can capture the phonetic similarity between the corresponding monophthong and the glide and hence increase explanatory adequacy in accounting for the behaviours of speech sounds.