To save content items to your account,
please confirm that you agree to abide by our usage policies.
If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account.
Find out more about saving content to .
To save content items to your Kindle, first ensure no-reply@cambridge.org
is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings
on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part
of your Kindle email address below.
Find out more about saving to your Kindle.
Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations.
‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi.
‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.
The aim of this paper is to show how the Greek men of science negotiated a role for their enterprise within the Greek public sphere, from the institution of the modern Greek state in the early 1830s to the first decades of the twentieth century. By focusing on instances where they appeared in public in their official capacity as scientific experts, I describe the rhetorical schemata and the narrative strategies with which Greek science experts engaged the discourses prevalent in nineteenth- and early twentieth-century Greece. In the end, my goal is to show how they were neither zealots of modernization nor neutral actors struggling in isolated wastelands. Rather, they appear as energetic agents who used scientific expertise, national ideals and their privileged cultural positions to construct a rhetoric that would further all three. They engaged eagerly and consistently with emerging political views, scientific subjects and cultural and political events, without presenting themselves, or being seen, as doing anything qualitatively different from their peers abroad. Greek scientists cross-contextualized the scientific enterprise, situating it in the space in which they were active.
In this paper I argue that William Harvey believed in a form of astrology. It has long been known that Harvey employed a macrocosm–microcosm analogy and used alchemical terminology in describing how the two types of blood change into one another. This paper then seeks to examine a further aspect of Harvey in relation to the magical tradition. There is an important corollary to this line of thought, however. This is that while Harvey does have a belief in astrology, it is strongly related to Aristotle's views in this area and is quite restricted and attenuated relative to some contemporary beliefs in astrology. This suggests a more general thesis. While Harvey was amenable to ideas which we associate with the natural magic tradition, those ideas had a very broad range of formulation and there was a limit to how far he would accept them. This limit was largely determined by Harvey's adherence to Aristotle's natural philosophy and his Christian beliefs. I argue that this is also the case in relation to Harvey's use of the macrocosm–microcosm analogy and of alchemical terminology, and, as far as we can rely on the evidence, this informs his attitudes towards witches as well. Understanding Harvey's influences and motives here is important in placing him properly in the context of early seventeenth-century thought.
By the onset of the Second World War, the British scientific periodical Nature – specifically, Nature's ‘Letters to the editor’ column – had become a major publication venue for scientists who wished to publish short communications about their latest experimental findings. This paper argues that the Nobel Prize-winning physicist Ernest Rutherford was instrumental in establishing this use of the ‘Letters to the editor’ column in the early twentieth century. Rutherford's contributions set Nature apart from its fellow scientific weeklies in Britain and helped construct a defining feature of Nature's influence in the twentieth century. Rutherford's participation in the journal influenced his students and colleagues in the field of radioactivity physics and drew physicists like the German Otto Hahn and the American Bertram Borden Boltwood to submit their work to Nature as well, and Nature came to play a major role in spreading news of the latest research in the science of radioactivity. Rutherford and his colleagues established a pattern of submissions to the ‘Letters to the editor’ that would eventually be adopted by scientists from diverse fields and from laboratories around the world.
Growing interest in studying translation through a sociological lens and the relative lack of attention by translation scholars to the production of scientific translations provide impetus and rationale for this case study. Richard Taylor's editorial work for the Scientific Memoirs periodical is examined, with a particular focus on his conception of the utility of translation in the service of scientific advancement in Britain. The roles of gate-keeper and localizer of scientific material are attributed to Taylor, roles which he exercised through promotion of scientific translation, selection of texts to publish and editorial interventions in translations. The historical case study sheds light on activities of editing, translating and publishing science in mid-nineteenth-century Britain but is also illustrative of research areas where the interests of translation scholars and historians of science may converge. By centring attention on Taylor's editorial role, some of the material and social contingencies of this publishing activity are highlighted, enabling us to gain a deeper appreciation of scientific translation as sociohistorical practice.
This paper examines the successful campaign in Britain to develop canine distemper vaccine between 1922 and 1933. The campaign mobilized disparate groups around the common cause of using modern science to save the nation's dogs from a deadly disease. Spearheaded by landed patricians associated with the country journal The Field, and funded by dog owners and associations, it relied on collaborations with veterinary professionals, government scientists, the Medical Research Council (MRC) and the commercial pharmaceutical house the Burroughs Wellcome Company (BWC). The social organization of the campaign reveals a number of important, yet previously unexplored, features of interwar science and medicine in Britain. It depended on a patronage system that drew upon a large base of influential benefactors and public subscriptions. Coordinated by the Field Distemper Fund, this system was characterized by close relationships between landed elites and their social networks with senior science administrators and researchers. Relations between experts and non-experts were crucial, with high levels of public engagement in all aspects of research and vaccine development. At the same time, experimental and commercial research supported under the campaign saw dynamic interactions between animal and human medicine, which shaped the organization of the MRC's research programme and demonstrated the value of close collaboration between veterinary and medical science, with the dog as a shared object and resource. Finally, the campaign made possible the translation of ‘laboratory’ findings into field conditions and commercial products. Rather than a unidirectional process, translation involved negotiations over the very boundaries of the ‘laboratory’ and the ‘field’, and what constituted a viable vaccine. This paper suggests that historians reconsider standard historical accounts of the nature of patronage, the role of animals, and the interests of landed elites in interwar British science and medicine.
William Bateson vigorously objected to the assumptions within the chromosome theory of heredity proposed by T. H. Morgan because he perceived inadequate experimental data that could substantiate the theory. Those objections were largely resolved by 1921, and Bateson reluctantly accepted the basic assumption that chromosomes carried the genetic factors from one generation to the next. Bateson's own research at that time on developmental genetics seemed out of touch with the general tone of the genetics field, and the chromosome theory did not provide illuminating mechanisms that elucidated phenomena such as plant variegations or chimeras. Bateson imagined a general theory of heredity and development based on vortices and waves, concepts he borrowed from contemporary physics. For decades he sought to devise an intellectually and aesthetically satisfying theory to eventually explain evolution in genetic terms, but his aspirations remained unfulfilled when he died in 1926.
Babbage wrote two relatively detailed, yet significantly incongruous, autobiographical accounts of his pre-Cambridge and Cambridge days. He published one in 1864 and in it advertised the existence of the other, which he carefully retained in manuscript form. The aim of this paper is to chart in some detail for the first time the discrepancies between the two accounts, to compare and assess their relative credibility, and to explain their author's possible reasons for knowingly fabricating the less credible of the two.