To save content items to your account,
please confirm that you agree to abide by our usage policies.
If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account.
Find out more about saving content to .
To save content items to your Kindle, first ensure no-reply@cambridge.org
is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings
on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part
of your Kindle email address below.
Find out more about saving to your Kindle.
Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations.
‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi.
‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.
Late in the eighth century, under the Tang dynasty, a local magnate led a land reclamation project on the Fujian coast that is emblematic of the encounter between the Sinitic culture of the Yellow River basin in northern China and the local cultures of the south. Later accounts say the drainage canals were undercut by a jiao, a mythological dragon-like beast that was a stand-in for the crocodiles that once inhabited the south China coast. The book uses this incident to explore the interaction between the indigenous pre-Sinitic people and culture of the Fujian coast with the Sinitic immigrants who arrived in growing numbers through the eighth century and after.
A new genre of treatises on practical seamanship emerged in eighteenth-century Britain. Authored by a group of seamen with decades of experience on the lower deck of merchant and naval vessels, these texts represented the ship as a machine, and seamanship as a form of mechanical experiment which could only be carried out by deep-sea sailors. However, as this article finds, this group of sailor–authors had only a brief moment of authoritative legitimacy before their ideas were repackaged and promoted by land-bound authors and naval officers, and the progenitors of the ‘science of seamanship’ were deemed unfit participants in its ongoing practice. This article explores this brief moment, taking seriously the ideas and influences of the maritime milieu which spawned it, and arguing that the codification and circulation of ‘useful knowledge’ in eighteenth-century Britain often hardened social hierarchies. Examining seamanship forces us to question the progressivist linear trajectory of an increasingly open scientific culture during this period, and to focus instead on a repeating pattern in which the working knowledge of labourers and artisans was appropriated and its original practitioners denigrated.
This article examines the significant relationship that existed between commercial British television and the study of animal behaviour. Ethological research provided important content for the new television channel, at the same time as that coverage played a substantial role in creating a new research specialism, the study of primate facial expressions, for this emergent scientific discipline. The key site in this was a television and film unit at London Zoo administered by the Zoological Society and Granada TV. The Granada unit produced ‘Animal expressions’, a twenty-five-minute television film based on research on monkeys and apes by the Dutch postgraduate student and soon-to-be-leading-authority Jan van Hooff. Recovering the production and multiple uses of ‘Animal expressions’, this paper offers the first sustained historical analysis of science on commercial television. I show how Granada patronage helped Van Hooff to support his argument that human expressions such as smiling and laughter shared common evolutionary origins with similar facial movements in nonhuman primates. Emphasizing the mutual shaping of science and ITV, I argue that ‘Animal expressions’ repurposed televisual conventions of framing talking heads, and blended serious science with the comedy of ‘funny faces’, thereby epitomizing Granada's public-service strategy at a time when commercial television was defending itself from criticism in the Pilkington report.
In his Telluris Theoria Sacra and its English translation The Theory of the Earth (1681–90), the English clergyman and schoolmaster Thomas Burnet (c.1635–1715) constructed a geological history from the Creation to the Final Consummation, positing predominantly natural causes to explain biblical events and their effects on the Earth and life on it. Burnet's insistence on appealing primarily to natural rather than miraculous causes has been interpreted both by his contemporaries and by some historians as an essentially Cartesian principle. On this reading, Burnet adhered to a Cartesian style of explanation in which there was no place for miracles. In this paper, I propose a different interpretation. Burnet's commitment to natural over miraculous causes, I argue, was grounded in an anti-voluntarist theology which he inherited from the Cambridge Platonists and Latitudinarians. This anti-voluntarism, moreover, also dictated the kind of miracles to which he did appeal. This reading of Burnet contrasts with the view that he was simply following Cartesian principles. First, Descartes had espoused a radical form of theological voluntarism. Second, Burnet's and Descartes's views of providence were based on distinct attributes of God, and these attributes had quite different implications regarding the place of miracles in the providential order.
The selection of nineteenth-century Arabic texts on medical education, medicine and health demonstrates the significant link between the revival of the Arabic language and literary culture of the nineteenth century, known as the nahda, and the introduction of medical education to the Ottoman Empire. These include doctor Ibrahim al-Najjar's autobiographical account of his studies in Cairo (1855), an article by doctor Amin Abi Khatir advising on the health and care of infants (1877), questions and answers in the major popular Arabic journals al-Hilal and al-Muqtataf (1877–1901) and an article about a new tuberculosis treatment by doctor Anisa Sayba‘a (1903). Taken together they contribute to our understanding of the bottom-up production, reproduction and reception of global scientific knowledge, as well as to a social and intellectual history of science. We argue that the engagement with science during the nahda was a multi-vocal and dialogical process, in which doctors and patients, journal editors and their readers, negotiated the implications of scientific knowledge for their own lives and their own society. The texts of the original documents and their translations can be found in the supplementary material tab at https://doi.org/10.1017/S0007087422000413.
For several decades historians of science have interrogated the relationship between empire and science, largely focusing on European imperial powers. At the same time, scholars have sought alternatives to an early diffusionist model of the spread of modern science, seeking to capture the multi-directional and dialogic development of science and its institutions in most parts of the globe. The papers in this special issue illuminate these questions with added attention to particular claims about the exceptionalism – or not – of Islamic societies’ approach to science, modernity and politics. Each contribution centres individuals and groups who engaged with science theoretically or practically, taking seriously their analytical categories and how they understood and grappled with the social, economic and intellectual transformations happening around them. Collectively, these studies make the case for Middle Eastern and Ottoman history as useful sites for furthering our field's understanding of processes of the globalization of science and how authority, politics and science have been and continue to be interconnected.
This chapter studies how an amorphous group of population experts became prominent in policymaking during the 1920s, when the phrase “population problem” entered the Japanese lexicon. This catchall term was used to refer to various kinds of socioeconomic ills, all of which were deemed to require state intervention. The chapter first describes how policy-oriented debate about the “population problem” developed in the 1920s, mostly among social scientists familiar with the “Karl Marx versus Thomas Malthus” argument initially introduced from the west. It then explores how the “population problem” became a policy priority in the late 1920s, by examining research and policy discussions that took place in the Investigative Commission for Population and Food Problem. By scrutinizing policy deliberations within the Investigative Commission about emigration and population control, the chapter shows that population experts were necessarily always in line with the government’s agenda. It also points out that the policy deliberation and research mobilized by the Investigative Commission laid a critical foundation for the institutionalization of government research on population problems, and for the establishment of the Ministry of Health and Welfare, both of which were realized as Japan entered war with China in 1937.
This chapter examines the development of modern population statistics, c.1860s–1910s. It describes the institutionalization of population statistics in Japan, first in tandem with the making of a modern official administration in the 1860s–1880s, and, from the 1890s, alongside colonial rule of Taiwan. It explores how the emerging cohort of individuals centering around bureaucrat Sugi Kōji established a scientific community, by taking advantage of their positions within the new government. At the same time, it depicts these modern statisticians’ coterminous position to political authority did not automatically grant them power to implement the scientific practices for which they lobbied. It illustrates this point by exploring their campaign to implement a national census in Japan. The chapter also shows how statisticians campaign came to fruition not in the metropole, but initially in the context of Japan’s colonial rule over Taiwan. Gotō Shinpei, a high-ranking officer in colonial Taiwan, promoted a population census, deeming it a valuable tool for scientific colonial governance. Finally, this chapter examines the activities of Mizushina Shichisaburō to describe how the scientific practice and community thrived in Taiwan surrounding the census work, and how the Taiwanese experience ultimately fed back to the statistical activities in the metropole.
This chapter examines the birth control survey research conducted by population technocrats c.1947–60, and analyzes how this research resonated with government efforts to manage the emerging problem of “overpopulation” via fertility regulation. Focusing on the leading population technocrat Shinozaki Nobuo, this chapter depicts how human agency participated in the at times precarious relationship between policy and practice. It also shows how the epistemological framework inscribed in the scientific knowledge produced by the survey research, harmonized with the economic and political rationale that buttressed the post-WWII state’s reconstruction efforts. To illustrate this point, the chapter examines: (1) the evident absence of the category of race and (2) the categorization of data by region and the research participants’ socioeconomic status. For (1), it contends that, by maintaining silence on the question of race, the research consolidated an image of Japan’s population as ethnically homogeneous, which was becoming increasingly dominant political discourse during this period. The phenomenon (2), I argue, embodied the burgeoning developmentalist logic that explicitly portrayed reproductive practices in terms of a nation’s socioeconomic achievement. Together, these phenomena served to produce a certain knowledge of the Japanese population that was particularly compatible with post-WWII Japan’s reconstruction efforts.