Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-77f85d65b8-jkvpf Total loading time: 0 Render date: 2026-04-17T08:42:17.920Z Has data issue: false hasContentIssue false

27 - CLIL, Immersion, and Bilingual Education Programmes in Australia

from Part IV - Dual Language Learning, Immersion Programmes, and Learner Agency

Published online by Cambridge University Press:  25 December 2025

Piotr Romanowski
Affiliation:
University of Warsaw
Get access

Summary

This chapter examines multilingual education in Australia, focusing on Content and Language Integrated Learning (CLIL), immersion, and bilingual programmes. It highlights the profound impact of these programmes on individuals, emphasising various purposes around fostering linguistic diversity, intercultural understanding, and cognitive benefits. The chapter explores the diverse implementations across Australian states, with a special focus on the Queensland Model and its unique second language immersion programmes. The chapter underscores the need for effective implementation and support, acknowledging bilingual education’s niche but crucial role in this predominantly English-speaking context.

Information

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

Book purchase

Temporarily unavailable

References

Agency for French Education Abroad (2022). https://aefe.gouv.fr/.Google Scholar
Asia Education Foundation (2022). www.asiaeducation.edu.au/.Google Scholar
Australian Association of French English Bilingual Schools (AEFBS) (2022). www.aafebs.com/.Google Scholar
Australian Government Department of Education, Skills and Employment (2020). www.education.gov.au/school-funding.Google Scholar
Australian Institute of Aboriginal and Torres Strait Islander Studies (AIATSIS) (2022). https://aiatsis.gov.au/.Google Scholar
Berthold, M. (ed.) (1995). Rising to the bilingual challenge. The National Languages and Literacy Institute of Australia.Google Scholar
Bialystok, E. (2017). The bilingual adaptation: How minds accommodate experience. Psychol Bull 143(3), 233262. https://doi.org/10.1037/bul0000099.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Bilingual Schools Network Victoria (2022). www.bilingualschools.vic.edu.au/.Google Scholar
Clyne, M. (1986). An early start: Second language at primary school. River Seine.Google Scholar
Clyne, M. (1991). Community languages: The Australian experience. Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
Commonwealth of Australia (1983). Australian Treaty Series 1983 No. 8. Agreement between the Governments of Australia and the Government of the French Republic concerning the Establishment of a French-Australian School in Canberra. Australian Government Publishing Service.Google Scholar
Cross, R. (2014). Defining Content and Languages Integrated Learning for languages in Australia. Babel: Journal of the Australian Federation of Modern Language Teachers’ Associations 49(2), 415.Google Scholar
Cross, R. (2013). Research and Evaluation of the Content and Language Integrated Learning (CLIL) Approach to Teaching and Learning Languages in Victorian Schools. Victorian Department of Education and Early Childhood.Google Scholar
de Courcy, M. (1997). Benowa High: A decade of French immersion in Australia. In Johnson, R. K. & Swain, M. (eds.), Immersion: International perspectives. Cambridge University Press, pp. 4462.CrossRefGoogle Scholar
de Courcy, M. (2005). Policy challenges for bilingual and immersion education in Australia: Literacy and language choices for users of Aboriginal languages, Auslan and Italian. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 8(2–3), 178187. https://doi.org/10.1080/13670050508668605.CrossRefGoogle Scholar
Department of the Prime Minister and Cabinet (2012). Australia in the Asian century: White Paper. Commonwealth of Australia. https://eaber.org/research/australia-in-the-asian-century-white-paper/.Google Scholar
Devlin, B. C., Disbray, S., & Devlin, N. R. F. (eds.) (2017). History of bilingual education in the Northern Territory: People, programs and policies. Springer.CrossRefGoogle Scholar
Dobrenov-Major, M. (1998). Impact on students of the German immersion program at Kenmore State High School, Brisbane and the implications for the development of immersion mode of teaching in Australia. Pacific-Asian Education 10(1), 722.Google Scholar
Fielding, R. & Harbon, L. (2022). Dispelling the monolingual myth: Exploring literacy outcomes in Australian bilingual programmes. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 25(3), 9971020.CrossRefGoogle Scholar
Fielding, R., & Harbon, L. (2017). Assessing CLIL: Exploring Assessment Through CLIL in the NSW ‘Bilingual Schools Program’ – Assessing Language, Content and English. University of Technology, Sydney (UTS).Google Scholar
First Languages Australia (2022). www.firstlanguages.org.au/.Google Scholar
Florey, M. (2018). Transforming the landscape of language revitalization work in Australia: The Documenting and Revitalising Indigenous Languages training model. In Bischoff, S. T. and Jany, C. (eds.), Insights from practices in community-based research: From theory to practice around the globe. De Gruyter Mouton, pp. 314388.CrossRefGoogle Scholar
Freeman, L. A., & Staley, B. (2018). The positioning of Aboriginal students and their languages within Australia’s education system: A human rights perspective. International Journal of Speech-Language Pathology 20(1), 174181. https://doi.org/10.1080/17549507.2018.1406003.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Hobson, J., Lowe, K., Poetsch, S., and Walsh, M. (eds.) (2010). Re-awakening languages: Theory and practice in the revitalisation of Australia’s Indigenous languages. Sydney University Press.CrossRefGoogle Scholar
Koo, K. M., & Liang, J. (2021). The effect of bilingual education on housing price: A case study of bilingual school conversion. Journal of Real Estate Finance and Economics 62(1), 629664.CrossRefGoogle Scholar
Lo Bianco, J., & Slaughter, Y. (2017) Bilingual education in Australia. In García, O., Lin, A., & May, S. (eds.), Bilingual and multilingual education: Encyclopedia of language and education, 3rd ed. Springer, pp. 347360.CrossRefGoogle Scholar
Nicholls, C. (2005). Death by a thousand cuts: Indigenous language bilingual education programmes in the Northern Territory of Australia, 1972– 1998. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 8(2–3), 160177. https://doi.org/10.1080/13670050508668604.CrossRefGoogle Scholar
Oliver, R., & Exell, M. (2020) Identity, translanguaging, linguicism and racism: The experience of Australian Aboriginal people living in a remote community. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 23(7), 819832. https://doi.org/10.1080/13670050.2020.1713722.CrossRefGoogle Scholar
Price, B. (1999) The story behind Telopea Park’s emergence as a bi-national school. Canberra Historical Journal 43, 28.Google Scholar
Scarino, A. (2014). Situating the challenges in current languages education policy in Australia: Unlearning monolingualism. International Journal of Multilingualism 11(3), 289306.CrossRefGoogle Scholar
Slaughter, Y. (2007). The rise and fall of Indonesian in Australian schools: Implications for language policy and planning. Asian Studies Review 31, 301322. https://doi.org/10.1080/10357820701559097.CrossRefGoogle Scholar
Smala, S. (2011). CLIL down under: External support structures to over come the ‘tyranny of distance’. In Meyer, O. & Marsh, D. (eds.), Quality Interfaces: Examining evidence & exploring solutions in CLIL. Katholische Universitaet Eichstaett, pp. 212224.Google Scholar
Smala, S. (2013). Contexts and agents: CLIL in Queensland. In May, S. (ed.), Refereed Conference Proceedings of the 3rd International Conference on Language, Education and Diversity 2011. The University of Auckland.Google Scholar
Smala, S. (2014a). Sole fighter mentality: Stakeholder agency in CLIL programmes in Queensland. The Language Learning Journal 42:2, 195208.CrossRefGoogle Scholar
Smala, S. (2014b). Content and Language Integrated Learning (CLIL) pedagogies in Queensland. International Journal of Pedagogies and Learning 8, 194205.CrossRefGoogle Scholar
Smala, S. (2016). CLIL in Queensland: The evolution of ‘immersion’. Babel: Journal of the Australian Federation of Modern Language Teachers’ Associations 50(2/3), 2027.Google Scholar
Smala, S. (2020). Diversity and transnationalism: The merged curriculum approach in bilingual programmes in Australia. In Bower, K., Coyle, D., Cross, R. & Chambers, G. N. (eds.), Curriculum integrated language teaching: CLIL in Practice. Cambridge University Press, pp. 93106.CrossRefGoogle Scholar
Smala, S. (2022). Situated emergence of CLIL: New discourses of bilingual education in Australian government schools. In Codó, E. (ed.), Global CLIL: Critical, ethnographic and language policy perspectives. Routledge, pp. 5273.CrossRefGoogle Scholar
Smala, S., & Sutherland, K. (2011). A lived curriculum in two languages. Curriculum Perspectives 31(3), 1122.Google Scholar
Smala, S., Bergaz Paz, J., & Lingard, B. (2013). Languages, cultural capital and school choice: Distinction and second language immersion programs. British Journal of Sociology of Education 34(3), 373391.CrossRefGoogle Scholar
Tampke, J. (2006). The Germans in Australia. Cambridge University Press.Google Scholar
Telopea Park School Primary Program (2022). www.telopea.act.edu.au/curriculum/primary.Google Scholar
Telopea Park School Lycée Franco-Australian de Canberra (2010). Telopea Park School Lycée Franco-Australian de Canberra K-6 Harmonised Curriculum. Telopea Park School Lycée Franco-Australian de Canberra.Google Scholar
Tisdell, M. (1999). German language production in young learners taught science and social studies through partial immersion German. Babel: Journal of the Australian Federation of Modern Language Teachers’ Associations 34(2), 2636.Google Scholar
Turner, M. (2016). CLIL in Australia: The importance of context. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 16(4), 395410.CrossRefGoogle Scholar
Turner, M., & Fielding, R. (2021). CLIL teacher training and teachers’ choices: Exploring planned language use in the Australian context. Language, Culture and Curriculum 34(3), 224241.CrossRefGoogle Scholar
Western Australian Department of Education (2022). www.education.wa.edu.au/aboriginal-languages.Google Scholar
Zuckermann, G. & Walsh, M. (2011). Stop, revive, survive: Lessons from the Hebrew revival applicable to the reclamation, maintenance and empowerment of Aboriginal languages and cultures. Australian Journal of Linguistics 31(1), 111127. https://doi.org/10.1080/07268602.2011.532859.CrossRefGoogle Scholar

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure no-reply@cambridge.org is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

Available formats
×