Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-77f85d65b8-t6st2 Total loading time: 0 Render date: 2026-04-16T16:29:39.594Z Has data issue: false hasContentIssue false

5 - Characterising Minority and Heritage Language Education

from Part I - Introduction

Published online by Cambridge University Press:  25 December 2025

Piotr Romanowski
Affiliation:
University of Warsaw
Get access

Summary

The fragility of heritage languages (HL) and the challenges immigrant minority learners had in maintaining their home linguistic and cultural assets have been long detected in existing research, calling for more attention toward immigrants’ HL maintenance and education in non-HL-speaking societies. To respond to the call and better understand the status quo of HL preservation, the chapter provides an overview of research developments, pedagogical innovations, and persistent issues salient to heritage language education for K-12 students from diverse cultural and linguistic backgrounds in both mainstream school settings and out-of-school contexts during the previous decade (2012–2022). The chapter highlights several critical factors that contribute to the prevalent heritage language loss including the ‘officially unilingual’ ideology, the absence of heritage/home languages and cultures in the mainstream curriculum, and the lack of collaboration between mainstream and HL schools and families. The chapter concludes with future directions for researchers, policymakers, and practitioners devoted to HL education and preservation.

Information

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

Book purchase

Temporarily unavailable

References

Abdi, K. (2011). ‘She really only speaks English’: Positioning, language ideology, and heritage language learners. The Canadian Modern Language Review 67(2), 161189.CrossRefGoogle Scholar
Allman, K. R. & Guethler, A. (2021). Translanguaging using technology: Supporting translanguaging practices in the middle school science classroom. Science Scope, 44(4), 612.CrossRefGoogle Scholar
Altman, C., Burstein Feldman, Z., Yitzhaki, D., Armon Lotem, S., & Walters, J. (2014). Family language policies, reported language use and proficiency in Russian–Hebrew bilingual children in Israel. Journal of Multilingual and Multicultural Development 35, 216234.CrossRefGoogle Scholar
Archer, L., Francis, B., & Mau, A. (2009). ‘Boring and stressful’ or ‘ideal’ learning spaces? Pupils’ constructions of teaching and learning in Chinese supplementary schools. Research Papers in Education 24(4), 477497. https://doi.org/10.1080/02671520802584111.CrossRefGoogle Scholar
Australian Federation of Ethnic Schools Associations Inc. (2022). Community languages Australia. www.communitylanguagesaustralia.org.au.Google Scholar
Avni, S., & Menken, K. (2019). The expansion of dual language bilingual education into new communities and languages: The case of Hebrew in a New York City public middle school. Theory Into Practice 58(2), 154163. https://doi.org/10.1080/00405841.2019.1569378.CrossRefGoogle Scholar
Axelrod, Y., & Cole, M. W. (2018). ‘The pumpkins are coming … vienen las calabazas … that sounds funny’: Translanguaging practices of young emergent bilinguals. Journal of Early Childhood Literacy 18(1), 129153. https://doi.org/10.1177/1468798418754938.CrossRefGoogle Scholar
Azari, S. S., Jenkins, V., Hahn, J., & Medina, L. (2024). The foreign-born population in the United States: 2022. United States Census Bureau. https://www2.census.gov/library/publications/2024/demo/acsbr-019.pdf.Google Scholar
Bahar, O. (2010). Heritage language maintenance and cultural identity formation: The case of a Turkish Saturday school in New York City. Heritage Language Journal 7(2), 273298.Google Scholar
Bateman, B. E., & Wilkinson, S. L. (2010). Spanish for heritage speakers: A statewide survey of secondary school teachers. Foreign Language Annals 43(2), 324353. https://doi.org/10.1111/j.1944-9720.2010.01081.x.CrossRefGoogle Scholar
Beaudrie, S. (2012). Research on university‐based Spanish heritage language programs in the United States: The current state of affairs. In Beaudrie, S. & Fairclough, M. (eds.), Spanish as a heritage language in the United States: The state of the field. Georgetown University Press, pp. 203221.Google Scholar
Becker, D. J. (2013). Parents’ attitudes toward their children’s heritage language maintenance: The case of Korean immigrant parents in West Michigan. Grand Valley State University: http://scholarworks.gvsu.edu/cgi/viewcontent.cgi?article=1058&context=these.Google Scholar
Blackledge, A., & Creese, A. (2008). Contesting ‘language’ as ‘heritage’: Negotiation of identities in late modernity. Applied Linguistics 29(4), 533554.CrossRefGoogle Scholar
Blackledge, A., & Creese, A. (2010). Multilingualism: A critical perspective. ContinuumGoogle Scholar
Bohnacker, U. (2022). Turkish heritage families in Sweden: Language practices and family language policy. Journal of Multilingual and Multicultural Development 43(9), 861873.CrossRefGoogle Scholar
Borowczyk, M. (2021). Credentialing heritage: The role of community heritage language schools in implementing the seal of biliteracy. Foreign Language Annals 2020(53), 2847.Google Scholar
Bowles, M., Adams, R., & Toth, P. (2014). A comparison of L2–L2 and L2–HL interactions in Spanish language classrooms. The Modern Language Journal 98(2), 497517. https://doi.org/10.1111/modl.12086.Google Scholar
Brown, C. L. (2011). Maintaining heritage language: Perspectives of Korean parents. Multicultural Education 19(1), 3137.Google Scholar
Burgo, C. (2017). Meeting student needs: Integrating Spanish heritage language learners into the second language classroom. Hispania 100(5), 4550.CrossRefGoogle Scholar
Carreira, M. (2014). Teaching heritage language learners: A study of program profiles, practices, and needs. In Themistoklis, A. & Trifonas, P. (eds.), Rethinking heritage language education. Cambridge University Press, pp. 2044.Google Scholar
Carreira, M., & Kagan, O. (2018). Heritage language education: A proposal for the next 50 years. Foreign Language Annals 51(1), 152168. https://doi.org/10.1111/flan.12331.CrossRefGoogle Scholar
Cha, T. (2016). An analysis of the effectiveness of Hmong literacy programs at the secondary level in California. PhD diss. California State University.Google Scholar
Chen, E. (2021). Supporting online learning in an unfamiliar language: Immigrant parents and remote schooling during COVID-19. International Journal of Multicultural Education 23(3), 6278. https://doi.org/10.18251/ijme.v23i3.2929.CrossRefGoogle Scholar
Chung, S., Zhou, Q., Anicama, C., Rivera, C., & Uchikoshi, Y. (2019). Language proficiency, parenting styles, and socioemotional adjustment of young dual language learners. Journal of Cross-Cultural Psychology 50(7), 869914. https://doi.org/10.1177/0022022119867394.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Crawford, J. (2004). Educating English learners: Language diversity in the classroom, 5th ed. Bilingual Educational Services.Google Scholar
Cummins, J. (2008). Teaching for transfer: Challenging the two solitudes assumption in bilingual education. In Hornberger, N. H. (ed.), Encyclopedia of language and education, 2nd ed. Springer, pp 6575. https://doi.org/10.1007/978-0-387-30424-3_116.Google Scholar
Cummins, J. (2014). Mainstreaming plurilingualism: Restructuring heritage language provision in schools. In Trifonas, P. P. and Aravossitas, T. (eds.), Rethinking heritage language education. Cambridge University Press, 110.Google Scholar
Cummins, J., & Early, M. (2011). Identity texts: The collaborative creation of power in multilingual schools. Trentham Books.Google Scholar
Dao, N. (2021). Promoting biculturalism and biliteracy for Vietnamese American children through cultural performing arts. Bilingual Research Journal 44(4), 466484. https://doi.org/10.1080/15235882.2022.2050836.CrossRefGoogle Scholar
Dávila, L. T. (2017). Ecologies of heritage language learning in a multilingual Swedish school. Journal of Language, Identity and Education 16(6), 395407. https://doi.org/10.1080/15348458.2017.1385025.CrossRefGoogle Scholar
Davis, K. A., Bazzi, S., Cho, H., Ishida, M., & Soria, J. (2005). ‘It’s our Kuleana’: A critical participatory approach to language-minority education. In Pease-Alvarez, L. & Schecter, S. R. (eds.), Learning, teaching, and community. Routledge, pp. 325.Google Scholar
Delavan, M. G., Valdez, V. E., & Freire, J. A. (2017). Language as whose resource? When global economics usurp the local equity potentials of dual language education. International Multilingual Research Journal 11(2), 86100. https://doi.org/10.1080/19313152.2016.1204890.CrossRefGoogle Scholar
Dixon, L. Q., Zhao, J., Quiroz, B. G., & Shin, J. Y. (2012). Home and community factors influencing bilingual children’s MTL vocabulary development. International Journal of Bilingualism 16(4), 541565.CrossRefGoogle Scholar
Doerr, N., & Lee, K. (2013). Constructing the heritage language learner: Knowledge, power and new subjectivities. Walter de Gruyter.CrossRefGoogle Scholar
Du, L. (2010). Learning to be Chinese American: Community, education, and ethnic identity. Lexington Books.CrossRefGoogle Scholar
Du, X. (2017). Rethink about heritage language learning: A case study of children’s Mandarin Chinese learning at a community language school in Ontario, Canada. Language and Literacy 19(1), 420.CrossRefGoogle Scholar
Erduyan, I. (2020). The scale of modernity in the heritage language classroom. Journal of Language, Identity and Education 2020, 115. https://doi.org/10.1080/15348458.2020.1791712.Google Scholar
Farver, J. A. M., Xu, Y., Lonigan, C. J., & Eppe, S. (2013). The home literacy environment and Latino Head Start children’s emergent literacy skills. Developmental Psychology 49(4), 775791. https://doi.org/10.1037/a0028766.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Fernandes, O. (2019). Language workout in bilingual mother–child interaction: A case study of heritage language practices in Russian-Swedish family talk. Journal of Pragmatics 140(2019), 8899.CrossRefGoogle Scholar
Fernández-Dobao, A. (2020). Collaborative writing in mixed classes: What do heritage and second language learners think? Foreign Language Annals 53(1), 4868. https://doi.org/10.1111/flan.12446.CrossRefGoogle Scholar
Fishman, J. A. (1999). Handbook of language and ethnic identity. Oxford University Press.Google Scholar
Fishman, J. A. (2001). 300-plus years of heritage language education in the United States. In Peyton, J. K., Ranard, D. A., & McGinnis, S. (eds.), Heritage languages in America: Preserving a national resource. Center for Applied Linguistics & Delta Systems, pp. 8198.Google Scholar
Fishman, J. (2014). Three hundred-plus years of heritage language education in the United States. In Wiley, T., Peyton, J., Christian, D., et al. (eds.), Handbook of heritage, community, and Native American languages in the United States: Research, policy, and educational practice. Routledge, pp. 3644.Google Scholar
Ganassin, S. (2020). Language, culture and identity in two Chinese community schools: More than one way of being Chinese? Multilingual Matters.Google Scholar
García, O., & Li, W. (2014). Translanguaging: Language, bilingualism and education. Palgrave Macmillan.CrossRefGoogle Scholar
García-Mateus, S. (2020). Bilingual student perspectives about language expertise in a gentrifying two-way immersion program. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 26(1), 3449. https://doi.org/10.1080/13670050.2020.1797627.CrossRefGoogle Scholar
Gironzetti, E., & Belpoliti, F. (2021). The other side of heritage language education: Understanding Spanish heritage language teachers in the United States. Foreign Language Annals 54(4), 11891213. https://doi.org/10.1111/flan.12591.CrossRefGoogle Scholar
Government of Canada (2018). Investing in Our Future 2018–2023: Action Plan for Official Languages. www.canada.ca/content/dam/pch/documents/services/official-languages-bilingualism/official-languages-action-plan/action-plan.pdf.Google Scholar
Goulette, E. (2020). Heritage language learners in a mixed class: Educational affordances and constraints. Dimension 2020, 6481.Google Scholar
Györffi, M. (2015). Fact sheets on the European Union: Language policy. www.europarl.europa.eu/atyourservice/en/displayFtu.html?ftuId=FTU_5.13.6.html.Google Scholar
Han, M. (2013). Korean heritage language teachers’ perspectives: Their expectations and challenges. Shared Knowledge Conference Journal 1(1).Google Scholar
Hashimoto, K., & Lee, J. S. (2011). Heritage-language literacy practices: A case study of three Japanese American families. Bilingual Research Journal 34(2), 161184.CrossRefGoogle Scholar
Helmer, K. A. (2020). Learning and not learning in the heritage language classroom: Engaging Mexican-origin students. Multilingual Matters.Google ScholarPubMed
Henshaw, F. G. (2015). Learning outcomes of L2-heritage learner interaction: The proof is in the posttests. Heritage Language Journal 12(3), 245270.CrossRefGoogle Scholar
Hinton, L. (1999). Trading tongues: Loss of heritage languages in the United States. English Today 15(4), 2130. https://doi.org/10.1017/S0266078400011226.CrossRefGoogle Scholar
Hornberger, N. H. (2005). Opening and filling up implementational and ideological spaces in heritage language education. Modern Language Journal 89(4), 605609. http://dx.doi.org/10.1111/j.1540-4781.2005.00331.x.Google Scholar
Hornberger, N. H., & Wang, S. C. (2008). Who are our heritage language learners? Identity and biliteracy in heritage language education in the United States. In Brinton, D. M., Kagan, O., & Bauckus, S. (eds.), Heritage language education: A new field emerging. Routledge, pp. 335.Google Scholar
Hu, Y. C. (2006). Biliteracy maintenance and bicultural identity development: Chinese heritage language school communities in Southern California. PhD diss. Texas A&M University–Kingsville.Google Scholar
Idaryani, I., & Fidyati, F. (2022). The impact of parental language ideology and family language policy on language shift and language maintenance: Bilingual perspective. EduLite Journal of English Education, Literature, and Culture 7(1), 192208.CrossRefGoogle Scholar
International Organization for Migration (IOM) & the Netherlands Interdisciplinary Demographic Institute (NIDI) (2020). Assessing immigration scenarios for the European Union in 2030: Relevant, realistic, and reliable? https://publications.iom.int/books/assessing-immigration-scenarios-european-union-2030.Google Scholar
Jia, G., & Aaronson, D. (2003). A longitudinal study of Chinese children and adolescents learning English in the United States. Applied Psycholinguistics 24, 131161.CrossRefGoogle Scholar
Jia, R., & Paradis, J. (2015). The use of referring expressions in narratives by Mandarin heritage language children and the role of language environment factors in predicting individual differences. Bilingualism 18(4), 737752. https://doi.org/10.1017/S1366728914000728.CrossRefGoogle Scholar
Jiménez, R. T., David, S., Fagan, K., Risko, V., Pacheco, M., Pray, L., & Gonzales, M. (2015). Using translation to drive conceptual development for students becoming literate in English as an additional language. Research in the Teaching of English 49(3), 248271.CrossRefGoogle Scholar
Jordaan, H. (2008). Clinical intervention for bilingual children: An international survey. Folia Phoniatrica et Logopaedica: Official Organ of the International Association of Logopedics and Phoniatrics (IALP) 60(2), 97105. https://doi.org/10.1159/000114652.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Karlsson, A., Nygård Larsson, P., & Jakobsson, A. (2019). Multilingual students’ use of translanguaging in science classrooms. International Journal of Science Education 41(15), 20492069. https://doi.org/10.1080/09500693.2018.1477261.CrossRefGoogle Scholar
Kasinitz, P., Mollenkopf, J. H., Waters, M. C., & Holdaway, J. (2008). Inheriting the city: The children of immigrants come of age. Harvard University Press.Google Scholar
Katayama, K., & Hashimoto, K. (2019). What makes students speak Japanese in immersion programs? State policy, school curriculum and individual learners in Australia. Australian Journal of Applied Linguistics 2(3), 104120.CrossRefGoogle Scholar
Kennedy, K. D., & Romo, H. D. (2013). ‘All colors and hues’: An autoethnography of a multiethnic family’s strategies for bilingualism and multiculturalism. Family Relations 62(1), 109124.CrossRefGoogle Scholar
Kim, S. Y., & Chao, R. K. (2009). Heritage language fluency, ethnic identity, and school effort of immigrant Chinese and Mexican adolescents. Cultural Diversity and Ethnic Minority Psychology 15(1), 2737. https://doi.org/10.1037/a0013052.CrossRefGoogle Scholar
King, K. A., & Fogle, L. W. (2013). Family language policy and bilingual parenting. Language Teaching 46(2), 172194. https://doi.org/10.1017/S0261444812000493.CrossRefGoogle Scholar
King, K. A., Fogle, L., & Logan‐Terry, A. (2008). Family language policy. Language and Linguistics Compass 2(5), 907922.CrossRefGoogle Scholar
Kohnert, K., Yim, D., Nett, K., Pui, F. K., & Dura, L. (2005). Intervention with linguistically diverse preschool children: A focus on developing home language(s). Language, Speech, and Hearing Services in Schools 36, 251263.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Krulatz, A., Steen-Olsen, T., & Torgersen, E. (2017). Towards critical cultural and linguistic awareness in language classrooms in Norway: Fostering respect for diversity through identity texts. Language Teaching Research 22(5), 552569.CrossRefGoogle Scholar
Kupisch, T., Lloyd-Smith, A., & Stangen, I. (2021). Perceived global accent in Turkish heritage speakers in Germany: The impact of exposure and use for early bilinguals. In Bayram, F. (ed.), Studies in Turkish as a heritage language. John Benjamins, pp. 207228.Google Scholar
Kvietok, F. (2023). Migrant bilingual youth, family, and school language policy: Ethnographic insights for urban Quechua education. International Journal of the Sociology of Language 280, 143166.CrossRefGoogle Scholar
Kwon, J. (2017). Immigrant mother’s beliefs and transnational strategies for their children’s heritage language maintenance. Language and Education 31, 495508. https://doi.org/10.1080/09500782.2017.1349137.CrossRefGoogle Scholar
Lee, B. Y. (2013). Heritage language maintenance and cultural identity formation: The case of Korean immigrant parents and their children in the USA. Early Child Development and Care 183(11), 15761588. https://doi.org/10.1080/03004430.2012.741125.CrossRefGoogle Scholar
Lee, J. S., & Oxelson, E. (2006). ‘It’s not my job’: K-12 teacher attitudes toward students’ heritage language maintenance. Bilingual Research Journal 30(2), 453477.CrossRefGoogle Scholar
Lee, J. S., & Wright, W. E. (2014). The rediscovery of heritage and community language education in the United States. Review of Research in Education 38(1), 137165.CrossRefGoogle Scholar
Lee, S. (2023). Bilingual youth identities contested through the use of K-12 language arts textbooks in a Korean heritage language classroom. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 27(2), 187200.CrossRefGoogle Scholar
Lee, S. H. (2018). Heritage language. The TESOL Encyclopedia of English Language Teaching 8, 16.Google Scholar
Leeman, J., & Serafini, E. J. (2021). ‘It’s not fair’: Discourses of deficit, equity, and effort in mixed heritage and second language Spanish classes. Journal of Language, Identity and Education 20(6), 115. https://doi.org/10.1080/15348458.2020.1777866.CrossRefGoogle Scholar
Li, G. (2006). Biliteracy and trilingual practices in the home context: Case studies of Chinese-Canadian children. Journal of Early Childhood Literacy 6(3), 355381.CrossRefGoogle Scholar
Li, G. (2015). Social class, culture, and Asian children’s home and school connection: The case for cultural reciprocity in early literacy education. In Anderson, A., Anderson, J., Hare, J., & McTavish, M. (eds.), Language, learning, and culture in early childhood. Routledge, pp. 103122.CrossRefGoogle Scholar
Li, G., & Lin, Z. (2022). ‘Two schools, two languages’: Chinese-Canadian parents supporting dual online-offline learning and biliteracy during COVID-19. In Fox, K. & Szech, L. (eds.), Family literacy practices and home school connections: Perspectives from a year at home. IGI Global.Google Scholar
Li, G., & Wen, K. (2015). East Asian heritage language education for a plurilingual reality in the United States: Practices, potholes, and possibilities. International Multilingual Research Journal 9(4), 274290. https://doi.org/10.1080/19313152.2015.1086623.CrossRefGoogle Scholar
Li, G., Tian, Z., & Hong, H. (2023). Language education of Asian migrants in North America. In Luke, A. (ed.), Oxford encyclopedia of race and education. Oxford University Press. https://doi.org/10.1093/acrefore/9780190264093.013.1775.Google Scholar
Liao, L. Y., & Larke, P. J. (2008). The voices of thirteen Chinese and Taiwanese parents sharing views about their children attending Chinese heritage schools. US-China Education Review 5(12), 18.Google Scholar
Little, S. (2019). ‘Is there an app for that?’ Exploring games and apps among heritage language families. Journal of Multilingual and Multicultural Development 40(3), 218229, https://doi.org/10.1080/01434632.2018.1502776.CrossRefGoogle Scholar
Liu, R. (2008). Maintaining Chinese as a heritage language in the United States: What really matters? Arizona Working Papers in SLA & Teaching 15, 3764.Google Scholar
Liu, N., Musica, A., Koscak, S., Vinogradova, P., & López, J. (2011). Challenges and needs of community-based heritage language programs and how they are addressed. www.cal.org/heritage/pdfs/briefs/challenges-andneeds-of-community-based-heritage-language-programs.pdf.Google Scholar
Loona, S., & Wennerholm, M. (2017). Heritage language education in Norway and Sweden. In Kagan, O., Carreira, M., & Chik, C. H. (eds.), The Routledge handbook of heritage language education: From innovation to program building. Routledge, pp. 313326.CrossRefGoogle Scholar
Makarova, V., Terekhova, N., & Mousavi, A. (2019). Children’s language exposure and parental language attitudes in Russian-as-a-heritage-language acquisition by bilingual and multilingual children in Canada. International Journal of Bilingualism 23(2), 457485. https://doi.org/10.1177/1367006917740058.CrossRefGoogle Scholar
Maloof, V., Rubin, D., & Miller, A. (2006). Cultural competence and identity in cross-cultural adaptation: The role of a Vietnamese heritage language school. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 9(2), 255273.CrossRefGoogle Scholar
McGinnis, S. (2005). More than a silver bullet: The role of Chinese as a heritage language in the United States. The Modern Language Journal 89(4), 592594.Google Scholar
Morita-Mullaney, T., Renn, J., & Chiu, M. M. (2020). Obscuring equity in dual language bilingual education: A longitudinal study of emergent bilingual achievement, course placements, and grades. TESOL Quarterly 54(3), 685718.CrossRefGoogle Scholar
Mu, G. M. (2016). Looking Chinese and learning Chinese as a heritage language: The role of habitus. Journal of Language, Identity & Education 15(5), 293305.CrossRefGoogle Scholar
Mu, G. M., & Dooley, K. (2015). Coming into an inheritance: Family support and Chinese heritage language learning. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 18(4), 501515.CrossRefGoogle Scholar
Nesteruk, O. (2010). Heritage language maintenance and loss among the children of Eastern European immigrants in the USA. Journal of Multilingual and Multicultural Development 31(3), 271286.CrossRefGoogle Scholar
Nesteruk, O., Marks, L. D., & Garrison, M. E. (2009). Immigrant parents’ concerns regarding their children’s education in the United States. Family and Consumer Sciences Research Journal 37(4), 422441.CrossRefGoogle Scholar
New London Group (1996). A pedagogy of multiliteracies: Designing social futures. Harvard Educational Review 66, 6092.CrossRefGoogle Scholar
Ngo, H. V. (2012). Cultural competence in Alberta schools: Perceptions of ESL families in four major school boards. TESL Canada Journal 29(2), 204223.CrossRefGoogle Scholar
Nordstrom, J. (2019). Students’ reasons for community language schooling: Links to heritage or capital for the future? International Journal of Bilingual Education & Bilingualism 25(2), 389400. https://doi.org/10.1080/13670050.2019.1688248.CrossRefGoogle Scholar
Nordstrom, J., & Jung, Y. M. (2022). Teaching in borrowed spaces: Community language schools and educational equity in New South Wales, Australia. Current Issues in Language Planning 23(1), 2136. https://doi.org/10.1080/14664208.2021.1907061.CrossRefGoogle Scholar
Norton, B. (2013). Identity and language learning: Extending the conversation. Multilingual Matters.Google Scholar
Ntelioglou, B. Y., Fannin, J., Montanera, M., & Cummins, J. (2014). A multilingual and multimodal approach to literacy teaching and learning in urban education: A collaborative inquiry project in an inner city elementary school. Frontiers in Psychology 5, 110. https://doi.org/10.3389/fpsyg.2014.00533.CrossRefGoogle Scholar
Oh, J. S., & Fuligini, A. J. (2010). The role of heritage language development in the ethnic identity and family relationships of adolescents from immigrant backgrounds. Social Development 19, 202220. https://doi.org/10.1111/j.1467-9507.2008.00530.x.CrossRefGoogle Scholar
Orellana, M. F., & Reynolds, J. F. (2008). Cultural modeling: Leveraging bilingual skills for school paraphrasing tasks. Reading Research Quarterly 43(1), 4865. https://doi.org/10.1598/RRQ.43.1.4.CrossRefGoogle Scholar
O’Rourke, P., & Zhou, Q. (2018). Heritage and second language learners: Different perspectives on language learning. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 21(8), 9941003. https://doi.org/10.1080/13670050.2016.1228598.CrossRefGoogle Scholar
Palladino, V., & Guardado, M. (2017). Extending the heritage language classroom: Experiences of digital technology use in two community schools in Alberta, Canada. Language, Culture and Curriculum 31(2), 150167. https://doi.org/10.1080/07908318.2017.1415923.CrossRefGoogle Scholar
Paradis, J., Chen, X., & Ramos, H. (2020). The language, literacy, and social integration of refugee children and youth. Applied Psycholinguistics 41(6), 12511254. https://doi.org/10.1017/S0142716420000788.CrossRefGoogle Scholar
Park, H., Tsai, K. M., Liu, L. L., & Lau, A. S. (2012). Transactional associations between supportive family climate and young children’s heritage language proficiency in immigrant families. SAGE Publications.CrossRefGoogle Scholar
Park, M. (2019). Challenges of maintaining the mother’s language: marriage-migrants and their mixed-heritage children in South Korea. Language and Education 33(5), 431444, https://doi.org/10.1080/09500782.2019.1582662.CrossRefGoogle Scholar
Peyton, J. (2022). Community-based language schools in the national educational landscape. www.international.ucla.edu/media/files/peyton-j.pdf.Google Scholar
Polinsky, M., & Kagan, O. (2007). Heritage languages: In the ‘wild’ and in the classroom. Languages and Linguistics Compass 1(5), 368395.CrossRefGoogle Scholar
Potowski, K. (2004). Student Spanish use and investment in a dual immersion classroom: Implications for second language acquisition and heritage language maintenance. Modern Language Journal 88(1), 75101. https://doi.org/10.1111/j.0026-7902.2004.00219.x.CrossRefGoogle Scholar
Potowski, K. (2007). Language and identity in a dual immersion school. Multilingual Matters.Google Scholar
Rice, P. C. (2017). South Asian Americans’ perceptions of experiences in school in context of teacher cultural competence. PhD diss. Johns Hopkins University.Google Scholar
Ringblom, N. (2012). The acquisition of Russian in a language contact situation: A case study of a bilingual child in Sweden. Stockholms universitet, Humanistiska fakulteten, Slaviska institutionen.Google Scholar
Rozhenkova, V. (2016). Heritage language instruction: Student motivation and curriculum. Current Studies in Comparative Education, Science, and Technology 3(1), 7789.Google Scholar
Rumbaut, R. G. (2007). The evolution of language competencies, preferences and use among immigrants and their children in the United States today. Hearing before the Subcommittee on Immigration, Citizenship, Refugees, Border Security, and International Law of the Committee on the Judiciary, US House of Representatives.Google Scholar
Russell, B. D., & Kuriscak, L. M. (2015). High school Spanish teachers’ attitudes and practices toward Spanish heritage language learners. Foreign Language Annals, 48(3), 413433. https://doi.org/10.1111/flan.12145.CrossRefGoogle Scholar
Ryu, Y., & Kang, J. (2022). Whose culture is Korean? Toward an anti-essentialist curriculum for heritage culture. Language, Culture and Curriculum 36(2), 123141. https://doi.org/10.1080/07908318.2022.205619.3.CrossRefGoogle Scholar
Said, F. (2021). Arabic–English bilingual children’s early home literacy environments and parental language policies. European Early Childhood Education Research Journal 29(3), 424440.CrossRefGoogle Scholar
Sayani, A. (2014). The pathologizing and complicity of ‘brown boys’: Minoritized high school students in danger. Peter Lang.Google Scholar
Scarino, A. (2018). A reconsideration of the distinctive role of heritage languages in languages education in Australia. In Trifonas, P. P. & Aravossitas, T. (eds.), Handbook of research and practice in heritage language education. Springer, pp. 465478.CrossRefGoogle Scholar
Seo, Y. (2017). Early bilingual development: Expanding our understanding of family language policy in heritage language maintenance. PhD diss. University of Washington.Google Scholar
Seo, Y. (2020). Understanding the teaching strategy of Korean heritage language teachers in community-based heritage language schools. In Cardozo-Gaibisso, L. & Dominguez, M. V. (eds.), Handbook of research on advancing language equity practices with immigrant communities. IGI Global, pp. 6986.CrossRefGoogle Scholar
Shen, Y., & Tufo, S. (2021). Parent–child shared book reading mediates the impact of socioeconomic status on heritage language learners’ emergent literacy. Early Childhood Research Quarterly 59, 254264.CrossRefGoogle Scholar
Shibata, S. (2000). Opening a Japanese Saturday school in a small town in the United Sates: Community collaboration to teach Japanese as a heritage language. Bilingual Research Journal 4(4), 465474. https://doi.org/10.1080/15235882.2000.10162778.CrossRefGoogle Scholar
Shin, S. J. (2010). What about me? I’m not like Chinese but I’m not like American: Heritage-language learning and identity of mixed-heritage adults. Journal of Language, Identity, and Education 9(3), 203219.CrossRefGoogle Scholar
Smith, B. E., Pacheco, M. B., & de Almeida, C. R. (2017). Multimodal codemeshing: Bilingual adolescents’ processes composing across modes and languages. Journal of Second Language Writing, 36, 622. https://doi.org/10.1016/j.jslw.2017.04.001.CrossRefGoogle Scholar
Souto-Manning, M., & Felderman, C. B. (2013). Negotiating critical literacies: Toward full inclusion in early childhood classrooms. In Vasquez, V. & Wood, J. (eds.), Perspectives and provocations in early childhood education. Information Age Publishing, pp. 2134.Google Scholar
Statista Research Department (n.d.). Immigration in Canada: Statistics and facts. www.statista.com/topics/2917/immigration-in-canada/.Google Scholar
Streelasky, J. (2020). Creating identity texts with young children across culturally and linguistically diverse contexts. Journal of Early Childhood Research 18(3), 243258. https://doi.org/10.1177/1476718X19898715.CrossRefGoogle Scholar
Suarez, D. (2007). Second and third generation heritage language speakers: HL scholarship’s relevance to the research needs and future directions of TESOL. Heritage Language Journal 5(1), 2749.CrossRefGoogle Scholar
Sun, H., Ng, S. C., O’Brien, B. A., & Fritzsche, T. (2020). Child, family, and school factors in bilingual preschoolers’ vocabulary development in heritage languages. Journal of Child Language 47(4), 817843. https://doi.org/10.1017/S0305000919000904.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Sun, H., Tan, J., & Chen, W. (2023). COVID-19 and bilingual children’s home language environment: Digital media, socioeconomic status, and language status. Frontiers in Psychology 14, 19. https://doi.org/10.3389/fpsyg.2023.1115108.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Sun, W., & Kwon, J. (2019). Representation of monoculturalism in Chinese and Korean heritage language textbooks for immigrant children. Language, Culture and Curriculum 33(4), 402416. https://doi.org/10.1080/07908318.2019.1642346.CrossRefGoogle Scholar
Sun, Z., & Li, G. (2023). Rethinking Chinese heritage language (CHL) teaching in translocal realities: Pedagogical adaptations and missed opportunities to bridge transcultural gaps in Canada. In Zaidi, R., Boz, U., and Moreau, E. (eds.), Transcultural pedagogies for multilingual classrooms: Responding to changing realities in theory and practice. Multilingual Matters, pp. 1936.CrossRefGoogle Scholar
Tabata-Sandom, M. (2020). Parental beliefs about children’s Japanese–English bilingualism in New Zealand. New Zealand Studies in Applied Linguistics 26(1), 4875.Google Scholar
The Coalition of Community-Based Heritage Language Schools (2022). Features of community-based schools. www.heritagelanguageschools.org/coalition/article/203746.Google Scholar
Tigert, J. M. (2020). Vanilla sauce and songs: Literacies in a heritage language school. Language Culture and Curriculum 33(1), 100113.CrossRefGoogle Scholar
Tuan, M. (1998). Forever foreigners or honorary whites? The Asian ethnic experience today. Rutgers University Press.Google Scholar
United States Census Bureau (n.d.). U.S. and World population clock. U.S. Department of Commerce. www.census.gov/popclock.Google Scholar
Valdés, G. (2001). Heritage language students: Profiles and possibilities. In Peyton, J., Ranard, D., & McGinnis, S. (eds.), Heritage languages in America: Preserving a natural resource. Delta Systems, pp. 3777.Google Scholar
Van Deusen-Scholl, N. (2003). Toward a definition of heritage language: Sociopolitical and pedagogical considerations. Journal of Language, Identity, and Education 2, 211230.CrossRefGoogle Scholar
Verdon, S., McLeod, S., & Winsler, A. (2014). Language maintenance and loss in a population study of young Australian children. Early Childhood Research Quarterly 29(2), 168181. https://doi.org/10.1016/j.ecresq.2013.12.003.CrossRefGoogle Scholar
Weekly, R. (2018). Attitudes, beliefs and responsibility for heritage language maintenance in the UK. Current Issues in Language Planning 21(1), 4566. https://doi.org/10.1080/14664208.2018.1554324.CrossRefGoogle Scholar
Wiley, T. G., & Bhalla, S. (2017). The demographics of heritage and community languages in the United States. In Kagan, O., Carreira, M., & Chik, C. H. (eds.), The Routledge handbook of heritage language education: From innovation to program building. Routledge, pp. 3347.CrossRefGoogle Scholar
Wright, W. E. (2010). Khmer as a heritage language in the United States: Historical sketch, current realities, and future prospects. Heritage Language Journal 7(1), 117147.CrossRefGoogle Scholar
Wu, H. (2020). Meanings and means of Children’s heritage language maintenance in Chinese immigrant families in the United States: Three ethnographic case studies. PhD diss. University of Maryland.Google Scholar
Wu, M. H., Lee, K., & Leung, G. (2014). Heritage language education and investment among Asian American middle schoolers: Insights from a charter school. Language and Education 28(1), 1933.CrossRefGoogle Scholar
Yerosimou, M. (2015). Drama, music, and media in heritage language learning. Local Cultures and Societies 2015(2), 370381.Google Scholar
Yu, B., & Hsia, S. (2019). Inclusion of heritage language learners on the autism spectrum: Lessons from second‐generation parents. International Journal of Applied Linguistics 29(3), 356369. https://doi.org/10.1111/ijal.12233.CrossRefGoogle Scholar
Zhang, D., & Slaughter-Defoe, D. T. (2009). Language attitudes and heritage language maintenance among Chinese immigrant families in the USA. Language, Culture and Curriculum 22(2), 7793.CrossRefGoogle Scholar
Zhang, J. (2009). Mandarin maintenance among immigrant children from the People’s Republic of China: An examination of individual networks of linguistic contact. Language, Culture and Curriculum 22(3), 195213.CrossRefGoogle Scholar
Zhang, J., & Halpern, C. (2021). The experiences of a Chinese immigrant family during the COVID-19 Pandemic [Special Issue]. Educational Research and Development Journal 24(2).Google Scholar
Zhao, S. (2019). Researching the transnational literacy practices of young children from immigrant families. In Kucirkova, N., Rowsell, J., & Falloon, G. (eds.), The Routledge international handbook of learning with technology in early childhood. Routledge, pp. 107126.CrossRefGoogle Scholar
Zhao, S., & Flewitt, R. (2020). Young Chinese immigrant children’s language and literacy practices on social media: A translanguaging perspective. Language and Education 34(3), 267285, https://doi.org/10.1080/09500782.2019.1656738.CrossRefGoogle Scholar
Zhou, M. and Kim, S. (2006) Community forces, social capital and educational achievements: The case of supplementary education in the Chinese and Korean communities. Harvard Educational Review 1(1), 161190.Google Scholar

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure no-reply@cambridge.org is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

Available formats
×