Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-77f85d65b8-zzw9c Total loading time: 0 Render date: 2026-04-17T01:47:22.157Z Has data issue: false hasContentIssue false

33 - Bi/Multilingual Education for Majority and Minoritised Language Speakers in Latin America

from Part V - Heritage Language Education

Published online by Cambridge University Press:  25 December 2025

Piotr Romanowski
Affiliation:
University of Warsaw
Get access

Summary

This chapter begins with a historical overview of the development of languages in some Latin American countries, in particular, Colombia, Brazil, and Mexico, and focuses on developments in bi- and multilingual education for speakers of majority and minoritised languages in the region. Followed by a discussion about policies and the development of bilingual education for these two groups, there is then a consideration of certain key issues such as globalisation, power relations, ideologies, and native speakerism. The chapter ends with arguments for implementing an integrated model of bi/multilingual education for both majority and minoritised language students.

Information

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

Book purchase

Temporarily unavailable

References

Baker, C., & Prys Jones, S. (1998). Encyclopedia of bilingualism and bilingual education. Multilingual Matters.Google Scholar
Banegas, D. L., Poole, P. M., & Corrales, K. A. (2020). Content and Language Integrated Learning in Latin America 2008–2018: Ten years of research and practice. Studies in Second Language Learning and Teaching 10(2), 283305. https://doi.org/10.14746/ssllt.2020.10.2.4.CrossRefGoogle Scholar
Banfi, C. (2017). English language teaching expansion in South America: Challenges and opportunities. In Khami-Stein, L., Diaz Maggioli, G., & Oliveira, L. C. (eds.), English language teaching in South America: Policy, preparation and practices. Multilingual Matters, pp. 1331.Google Scholar
Banfi, C., & Day, R. (2005). The evolution of bilingual schools in Argentina. In de Mejía, A. M. (ed.), Bilingual education in South America. Multilingual Matters, pp. 6578.CrossRefGoogle Scholar
Banfi, C., & Day, R. (2021). Tradition and new scenarios for early English language learning policy in Argentina. In Zein, S. & Coady, M. R. (eds.), Early language learning policy in the 21st century: An international perspective. Springer Nature, pp.169184.CrossRefGoogle Scholar
Barriga Villanueva, R. (2007). La cara oscura del bilingüismo en México. In Kamhi-Stein, L. D., Díaz Maggioli, G., & de Oliveira, L. C. (eds.), Proceeding of the Second International Symposium on Bilingualism and Bilingual Education in Latin America. Editorial Uniandes, pp. 5474.Google Scholar
Bonfil Batalla, G. (1982). El Etnodesarrollo: sus premisas jurídicas, políticas y de organización. In América Latina: Etnodesarrollo y etnocidio. Ediciones FLACSO, pp. 133145.Google Scholar
Broveto, C. A. (2017). Language policy and language practice in Uruguay: A case of innovation in English language teaching in primary schools. In Khami-Stein, L., Diaz Maggioli, G., & Oliveira, L. C. (eds.), English language teaching in South America: Policy, preparation and practices. Multilingual Matters, pp. 5474.Google Scholar
Carvajal Osorio, M. M., Tascón Bedoya, L., & Vásquez Yali, F. (2012). Construyendo caminos: Sordos y oyentes pensando en la U. Programa Editorial Universidad del Valle.Google Scholar
Chacón, C. T. (2017). Film as a consciousness-raising tool in ELT. In Khami-Stein, L., Diaz Maggioli, G., & Oliveira, L. C. (eds.), English language teaching in South America: Policy, preparation and practices. Multilingual Matters, pp. 158182.Google Scholar
Cifuentes, B. (1998). Historia de los Pueblos Indígenas en México: Letras sobre voces. CIESAS.Google Scholar
De Azevedo Fronza, C., Becker Karnopp, L., & Tammenga-Helmantel, M. (2019). Deaf education in Brazil: Context, challenges and perspectives. In Knoors, H. & Marschark, M. (eds.), Deaf education beyond the Western world: Context, challenges and prospects. Oxford University Press, pp. 343360.CrossRefGoogle Scholar
De Korne, H., López Gopar, M. E., & Rios Rios, K. (2019). Changing ideological and implementational spaces for minoritized languages in higher education: Zapotequización of language education in Mexico. Journal of Multilingual and Multicultural Development 40(6), 504517. https://doi.org/10.1080/01434632.2018.1531876.CrossRefGoogle Scholar
de Mejía, A. M. (2005). Bilingual education in Colombia: Towards an integrative perspective. In de Mejía, A. M. (ed.), Bilingual education in South America. Multilingual Matters, pp. 4864.CrossRefGoogle Scholar
de Mejía, A. M. (2012). English language as intruder: The effects of English language education in Colombia and South America: A critical perspective. In Rapatahana, V. & Bunce, P. (eds.), English language as hydra@ Its impacts on non-English language cultures. Multilingual Matters, pp. 244254.Google Scholar
de Mejía, A. M. (2017). Language education and multilingualism in Colombia: Crossing the divide. Language and Education 31(3), 249262. http://dx.doi.org/10.1080/09500782.2016.1261897.CrossRefGoogle Scholar
de Mejía, A. M., & Montes Rodríguez, M. E. (2008). Points of contact or separate paths: A vision of bilingual education in Colombia. In Helot, C. & de Mejía, A. M. (eds.), Forging multilingual spaces: Integrated perspectives on majority and minority language education. Multilingual Matters, pp. 109139.Google Scholar
De Oliveira, L. C. & Höfling, C. (2021). Bilingual education in Brazil. In Raza, K., Coombe, C., & Reynolds, D. (eds.), Policy development in TESOL and multilingualism: Past, present and the way forward. Springer, pp. 2537.CrossRefGoogle Scholar
Fairclough, N. (2006). Language and globalization. Routledge.Google Scholar
Freire, J. M. B. (2018). Changing policies and language ideologies with regard to Indigenous languages in Brazil. In Cavalcanti, M. C. & Maher, T. M. (eds.), Multilingual Brazil: Language resources, identities and ideologies in a globalized world. Routledge, pp. 2739.Google Scholar
García, O. (2011). Prólogo. In Truscott de Mejia, A. M., López Mendoza, A. A. & Peña Dix, B. (eds.), Bilingüismo en el contexto colombiano. Ediciones Uniandes, pp. 13.Google Scholar
Gerner de Garcia, B. & Karnoop, L. B. (2016). A panoramic view of bilingual Deaf education in Latin America. In Gerner de Garcia, B. & Karnoop, L. B. (eds.), Change and promise: Bilingual Deaf education and Deaf culture in Latin America. Gallauder University Press.Google Scholar
Gil-Cubas, M. I., Gil-Cubas, J. R., & Iraola-Real, I. (2019). Implementation of the bilingual intercultural education program in a Lima-Peru school. IEEE Sciences and Humanities International Research Conference, pp. 14. https://doi.org/10.1109/SHIRCON48091.2019.9024881.CrossRefGoogle Scholar
Gimenez, T., Ferreira, A., Basso, R. A. A., & Cruvinel, R. C. (2016). Policies for English language teacher education in Brazil today: Preliminary remarks. Profile 18(1), 219234.CrossRefGoogle Scholar
González, A., & Lurda, E. (2016). Bilingualism and globalization in Latin America: Fertile ground for native-speakerism. In Copland, F., Garton, S., & Mann, S. (eds.), LETs and NESTs: Voices, views and vignettes. British Council, pp. 90109.Google Scholar
Hamel, R. E. (2008). Plurilingual Latin America: Indigenous languages, immigrant languages, foreign languages – Towards an integrated perspective of language and education. In Helot, C. & de Mejia, A. M. (eds.), Forging multilingual spaces: Integrated perspectives on majority and minority bilingual education. Multilingual Matters, pp. 58108.Google Scholar
Hamel, R. E. (2013). Language policy and ideology in Latin America. In Bayley, R., Cameron, R., & Lucas, C. (eds.), The Oxford handbook of sociolinguistics. Multilingual Matters, pp. 609628.CrossRefGoogle Scholar
Hamel, R. E, Álvarez López, E., & Pereira Carvalhal, T. (2016) Language policy and planning: Challenges for Latin American universities. Current Issues in Language Planning 17(3–4), 278297. https://doi.org/10.1080/14664208.2016.1201208.CrossRefGoogle Scholar
Heller, M. (2010). The commodification of language. Annual Review of Anthropology 39, 101114. https://doi.org/10.1146/annurev.anthro.012809.104951.CrossRefGoogle Scholar
Helot, C., & de Mejia, A. M. (2008). Introduction. In Helot, C. & de Mejia, A. M. (eds.), Forging multilingual spaces: Integrated perspectives on majority and minority bilingual education. Multilingual Matters, pp. 127.CrossRefGoogle Scholar
Hernández Morales, O. C., & de Mejía, A. M. (2022). Challenges for researchers investigating coloniality multilingually in complex linguistic contexts in the Caribbean. In Holmes, P., Reynolds, J., & Ganassin, S. (eds.), The politics of researching multilingually. Multilingual Matters, pp. 151168.CrossRefGoogle Scholar
Herrera Fernández, V., & de la Paz, V. (2019). Prácticas pedagógicas y transformaciones sociales, interculturalidad y bilingüismo en la educación de sordos. Revista Latinoamericana de Educación Inclusiva 13(1), 7388.CrossRefGoogle Scholar
Hornberger, N. H. (1991). Extending enrichment bilingual education: Revisiting typologies and redirecting policy. In García, O. (ed.), Bilingual education: Essays in honor of Joshua A. Fishman. John Benjamins, pp. 215234.CrossRefGoogle Scholar
Ito, H. (2012). With Spanish, Guaraní lives: A sociolinguistic analysis of bilingual education in Paraguay. Multilingual Education 2(6), 111.CrossRefGoogle Scholar
Khulman, N., & Serrano, E. (2017). Teacher educational reform: The case in Ecuador. In Khami-Stein, L., Diaz Maggioli, G., & Oliveira, L. C. (eds.), English language teaching in South America: Policy, preparation and practices. Multilingual Matters, pp. 95108.Google Scholar
Ley 1651 de (2013). Por medio de la cual se modifican los artículos 13, 20, 21, 22, 30 y 38 de la Ley 115 de 1994 y se dictan otras disposiciones. Ley de Bilingüismo. 26 July 2013. D. O. No. 48849. Congreso de Colombia.Google Scholar
Liberali, F. C., & Megale, A. M. (2016). Elite bilingual education in Brazil: An applied linguist’s perspective. Colombian Applied Linguistics Journal 18(2), 95108.CrossRefGoogle Scholar
López, L. E. (2015). Indigenous youth and adult education in Latin America. In Wright, W. E., Boun, S., & García, O. (eds.), The handbook of bilingual and multilingual education. Wiley-Blackwell, pp. 592603.CrossRefGoogle Scholar
López, L. E., & Kuper, W. (1999). La educación intercultural bilingüe en América Latina: Balance y perspectivas. Revista Iberoamericana de educación 20, 1785.CrossRefGoogle Scholar
López-Gopar, M. E. (2016). Decolonizing primary English language teaching. Multilingual Matters.Google Scholar
López Mendoza, A. A., Peña-Dix, B., & Guzmán Mejía, M. (2011). Transición hacia el bilingüismo en colegios públicos colombianos: un estudio de caso. In Truscott de Mejía, A. M., López Mendoza, A. A. & Peña Dix, B. (eds.), Bilingüismo en el contexto colombiano: Iniciativas y perspectivas en el siglo XXI. Ediciones Uniandes, pp. 2345.Google Scholar
Lowe, R. J., & Kiczkowiak, M. (2016). Native-speakerism and the complexity of personal experience: A duoethnographic study. Cogent Education 3(1), 1264171 https://doi.org/10.1080/2331186X.2016.1264171.CrossRefGoogle Scholar
Luk, J. C. Y., & Lin, A. M. Y. (2007). Classroom interactions as cross-cultural encounters: Native speakers in EFL lessons. Lawrence Erlbaum Associates.Google Scholar
Massini-Cagliari, G. (2004). Language policy in Brazil: Monolingualism and linguistic prejudice. Language Policy 3, 323.CrossRefGoogle Scholar
Miranda, N., & Valencia Giraldo, S. (2019). Unsettling the ‘challenge’: ELT policy ideology and the new breach amongst state-funded schools in Colombia. Changing English 26(3), 282294. https://doi.org/10.1080/1358684X.2019.1590144.CrossRefGoogle Scholar
Miranda, N., de Mejía, A. M., & Valencia Giraldo, S. (eds.) (2023). Language education in multilingual Colombia. Critical perspectives and voices from the field. Routledge.Google Scholar
Müller de Quadros, R., Crescêncio Neves, B., Schmitt, D., Tasca Lohn, J., & Luchi, M. (2018). Língua Brasileira de Sinais: Patrimônio Linguístico Brasileiro. Editora Garapuvu.Google Scholar
Oliveira, G.M. (2018). From foreign languages to Brazilian languages, from one-language-one-nation ideology to inclusive co-officialization policy: The case of Hunsrukish and Pommersch. In Cavalcanti, M. C. & Maher, T. M. (eds.), Multilingual Brazil: Language resources, identities and ideologies in a globalized world. Routledge, pp. 5768.Google Scholar
Oliveira Coelho, F., & Henze, R. (2014). English for what? Rural Nicaraguan teachers’ local responses to national educational policy. Language Policy 13(2), 145163. https://doi.org/10.1007/s10993-013-9309-4.CrossRefGoogle Scholar
Padden, C. (2006). Learning fingerspelling twice: Young signing children’s acquisition of fingerspelling. In Marschark, M., Schick, B., & Spencer, P. (eds.), Advances in sign language development by deaf children. Oxford University Press, pp. 189201.Google Scholar
Paronyan, C. H., & Cuenca Díaz, M. (2018). Educación intercultural bilingüe en Ecuador: Retos principales para su perfeccionamiento y sostenibilidad. Transformación 14(3), 308321Google Scholar
Peluso, L. (2022). Consideraciones sobre la educación de la comunidad sorda en Uruguay: Del bilingüismo al plurilingüismo. Educação Temática Digital 24(4), 848865.CrossRefGoogle Scholar
Phillipson, R. (1992). Linguistic imperialism. Oxford University Press.Google Scholar
Ramirez, P. & Cruz, L. S. (2000). Programa Bilingüe de Atención Integral al menor sordo de cinco años. INSOR. El bilingüismo de los sordos 1(4), 16.Google Scholar
Ramirez Romero, J. L., Sayer, P., & Pamplon Irigoyen, E. N. (2014). English language teaching in public primary schools in Mexico: The practices and challenges of implementing a national language education program. International Journal of Qualitative Studies in Education 27(8), 10201043.CrossRefGoogle Scholar
Rodrigues, A. D. (2002). As outras linguas da colonizacao do Brazil. In Cardoso, S., Mota, J. A., & Silva, R. V. M. (eds.), 500 anos de historia lingüística do Brasil. EDUFBa.Google Scholar
Ruiz, R. (1984). Orientations in language planning. NABE Journal 8(2), 1534.CrossRefGoogle Scholar
Skliar, C. (2016). Preface. In Gerner de García, B. & Becker Karnopp, L. (eds.), Change and promise: Bilingual deaf education and deaf culture in Latin America. Gallauder University Press, pp. 710.Google Scholar
Steger, M. (2005). Globalism: Market ideology meets terrorism. Rowman & Littlefield.Google Scholar
Terborg, R., García Landa, L., & Moore, P. (2006). The language situation in Mexico. Current Issues in Language Planning 7(4), 415518.CrossRefGoogle Scholar
Triviño Garzón, L., & Rojas Curieux, T. (2023). Colombia on the path of linguistic revitalization: Some thoughts from Cauca. In Miranda, N., de Mejía, A. M., & Valencia Giraldo, S. (eds.), Language education in multilingual Colombia: Critical perspectives and voices from the field. Routledge, pp. 7085.Google Scholar
Usma Wilches, J. (2009). Globalization and language and education reform in Colombia: A critical outlook. Íkala 14(22), 1942.CrossRefGoogle Scholar

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure no-reply@cambridge.org is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

Available formats
×