To save content items to your account,
please confirm that you agree to abide by our usage policies.
If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account.
Find out more about saving content to .
To save content items to your Kindle, first ensure no-reply@cambridge.org
is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings
on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part
of your Kindle email address below.
Find out more about saving to your Kindle.
Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations.
‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi.
‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.
This article uses the hitherto partially unpublished diary of Virginia Minoletti Quarello and her husband Bruno Minoletti to shed a light on the Resistance and on the transformation of Italian politics after the war from an original angle. Virgina and Bruno, members of the Italian Liberal Party, played a central role in the Resistance and in consolidating the network of the Liberal partisans led by Edgardo Sogno, first in Genova, where their house hosted the local National Liberation Committee, and then in Milan. Their diary offers new perspectives on events and processes that preceded and followed 25 April 1945: from the arrival of the Allies in Milan to the killing of Mussolini and the display of his body in Piazza Loreto; from the struggle and division within the antifascist front to the marginalisation of the Liberals; from internal conflicts in the Liberal Party on the institutional question to the value of the Resistance.
In December 1959, several episodes of antisemitism occurred in West Germany. These events spread rapidly to other countries and were dubbed by newspapers the ‘swastika epidemic’. In Italy, the episodes sparked intense debate among the main political forces of the time, framing the interpretation of antisemitic episodes within a context that considered the comparison between the two countries, while also being influenced by the political transition of centrist governments shifting to the left and the transition of religious opinion on Jewish-Christian relations. The general and unanimous condemnation of antisemitism was accompanied by various interpretations of the racism of Fascist Italy and the historical responsibilities of the Catholic world. The result was an extremely fragmented picture, but with significant political and cultural implications in a year that would see the explosion of political violence.
In Morality by Degrees, Alastair Norcross defends a view he calls “scalar consequentialism.” I argue, first, that Norcross does not use the term consistently, since in most passages this seems to refer to a version of consequentialism that rejects all claims about rightness altogether, yet in other passages Norcross claims that scalar consequentialists should nonetheless embrace his favored “contextualist” account of rightness. I also argue, second, that the particular arguments offered by Norcross as to why consequentialists should forgo more traditional consequentialist accounts of rightness (such as maximizing or satisficing) are unpersuasive.
Two characteristics that defined Bob Morris were his empathy and his humanity. As a person, not just as a teacher and scholar, these elements infused his approach to people no matter their age or status. This short appreciation considers his contributions to urban and social history, his capacity for synthesis and analysis and his sensitivity in exploring places and spaces using text, data and images. Bob Morris’ humility was the hallmark of an exceptional historian, colleague and friend.
Musical sources from the nineteenth century in Argentina are very scarce. The first challenge, therefore, is to locate these materials across multiple repositories. In the last 15 years, certain state policies have been introduced to unify access to information in digital and non-digital archives. However, the country's economic instability, successive changes of government and the discontinuity of public policies in reference to cultural and educational programmes continue to impede a consistent systematization of collections and catalogues of these repositories. Additionally, it is also necessary to consult other repositories – both public collections, managed by provinces rather than the national government, and private ones that may offer online resources such as catalogues, transcriptions or digitized materials. Much of the musical production in the first half of the nineteenth century occurred within religious contexts, which means that a large part of these sources is located in ecclesiastical repositories that are very difficult to access. Many lack websites, the extent of their holdings remains unknown, and in cases where catalogues do exist, they are often not digitized.
This piece troubleshoots an array of epistemological, political, and practical difficulties involved in public studies of colonial atrocities. It explores the deficiencies of the Commission on Colonialism backed by the Belgian parliament between 2020–22, and suggests pathways for facilitating a fuller accounting of colonial wrongs. The argument leverages the author’s experiences in investigating and publicizing the colonial massacre of Mozambican civilians in Wiriyamu in 1972, which culminated in a public apology from Portugal’s prime minister in 2022.
I argue that navigating Lingala represented a central part of many Zairians’ experiences of Mobutu’s regime (1965–97), causing linguistic change, shaping their relationships to state power, and influencing their experiences of the regime’s everyday authoritarianism. Mobutu’s regime imposed Lingala through informal language practices including political rallies, songs, and slogans, interactions with state agents, and Mobutu’s own practice of addressing audiences nation-wide in Lingala. Zairians navigated the regime’s imposition of Lingala in different, and often divergent ways along a spectrum from rejection and opposition to acquisition and embrace. Where some Zairians, especially Kiswahili speakers in the East, rejected Lingala and criticized the language — critiquing Mobutu’s authoritarian rule in the process — other Zairians, particularly people in the Kikongo and Ciluba national language zones adapted to Mobutu’s new linguistic dispensation by learning to speak and understand Lingala, improving their relationship with the state and facilitating life under Mobutu’s rule.
Having conquered a vast multi-lingual domain, the Mongols needed to devise a means of communication with the population. In earlier Chinese dynasties, individuals had translated Buddhist texts, treaties, and commercial agreements, but the Mongols in China founded government agencies and recruited Chinese and non-Chinese interpreters and translators to provide these services. Attempting to unify his lands, Khubilai Khan, who founded the Yuan dynasty, commissioned ‘Phags-pa, a Tibetan Buddhist monk, to develop a written script that could be used for many languages. Despite repeated injunctions from the Yuan court, the script was used almost solely for such government issuances as paper money, seals, and paiza, objects which were markers of status or permission for a variety of activities or to ensure safe passage through the Mongol domains. Linguistic unity, via the ‘Phags-pa script or a lingua franca eluded the Mongols, although Persian and Turkic were employed for specific purposes. The succeeding Ming dynasty learned from the Mongols of the need for translators and interpreters and established colleges of translators and interpreters.
This article studies public amusement in turn-of-the-twentieth-century Gothenburg, Sweden, and argues that historians of urban and popular culture need to take the hybrid character of modernity more seriously. The case of the small peripheral port city of Gothenburg, more clearly than large metropoles or rapidly growing urban centres, showcases how turn-of-the-century urban culture was negotiated through the confrontation of traditional and innovative forms of popular amusement. Hence, insights from Gothenburg can prompt a more critical, nuanced view of ‘urban modernity’, marked not only by the emergence of commercial mass entertainment but also by the resilience of itinerant performers, for example. The article draws on different types of source material that from different perspectives embrace the co-constitutive character of practices and representations of pleasure through which people in Gothenburg negotiated urban change.
Bob Morris first influenced social historians in Hungary through personal contacts, but these contacts were later strengthened by institutional networks. The post-transition historiography of Eastern Europe found concepts in Morris’ work that dovetailed with the rise of interest in researching the history of the public sphere and the understanding of structural changes in society. However, because of the different historical traditions of the region, these concepts could not be easily transposed. Nevertheless, the work of Bob Morris is often cited in research on modern urban forms of associational life. His work on urban history is systematically being introduced to younger generations through one of the principal handbooks for teaching social history at the university level. Most importantly, Bob Morris’ approach to research and his enthusiasm for conversation with scholars at all stages of their careers will long be remembered, and his work guides urban historians across the continent.
Once the disorderly output from the mainframe was pushed to one side, R.J. Morris was quick to realize the potential of the early Apple Mac personal computer to enhance how he taught the historical method. In this article, I reflect on Morris’ pedagogy in the fields of urban history and middle-class formation, and in his approach to nominal record linkage. These insights come from my experience as both an undergraduate and postgraduate student under his guidance and then later as collaborator in the classroom and in research. When teaching the power of the computer to advance the historian’s craft, Bob Morris never lost sight of the ‘concept’ as his favoured means of exploring and understanding historical transformation.