To save content items to your account,
please confirm that you agree to abide by our usage policies.
If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account.
Find out more about saving content to .
To save content items to your Kindle, first ensure no-reply@cambridge.org
is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings
on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part
of your Kindle email address below.
Find out more about saving to your Kindle.
Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations.
‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi.
‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.
It is well known that John Stuart Mill (JSM) repeatedly acknowledges Harriet Taylor Mill's (HTM) substantial contribution to On Liberty. After her death, however, he decides to publish the book under his name only. Are we justified in continuing this practice, initiated by JSM, of refusing unequivocal co-authorship status to HTM? Drawing on stylometric analyses, we make a preliminary case that JSM did not write On Liberty all by himself and that HTM had a hand in formulating it. Drawing on plausible standards for authorship ascription, we further point out that authorship status requires, in addition to a substantial contribution, the approval by all contributors. We discuss potential reasons to assume that HTM did not approve the published version of On Liberty and would have objected to including her name on the title page.
This paper examines five graffiti expense lists from Pompeii for information on the habits of consumption in the Vesuvian cities. It is intended as a contribution to the growing literature on economic well-being in Pompeii, focusing on the diet and consumption strategies of the nonelite Roman majority. These lists provide rare quantitative evidence for a portion of a whole diet, as well as nonfood expenses. They also shed light on the place of cereals in the overall Vesuvian diet, the importance of consumer goods, and cycles of plenty and want.
Through the comparative reading of Italian literature of the Great War (letteratura di guerra) published between 1915 and 1940, it will be shown that both among veterans of the conflict and civilian writers there existed a standardised image of falling ‘beautifully’ in combat that entailed specific components relating to location, time, final gestures and last invocations, and which aimed to make death in battle more militarily and culturally palatable for Italian audiences. At the same time, the letteratura di guerra presented naturalistic descriptions of the anonymous mass death of peasant soldiers and, thereby, created a pathos of beauty and suffering that made the Italian literature of the Great War prototypical for a new kind of spiritual realism that became one of the mainstreams of cultural expression in Fascist Italy.
This article addresses the Jewish ethical approach to refugees. According to Jewish ethics, help must be offered to refugees of a foreign people, and sometimes, for the sake of peace, even to those of an enemy state. Reviewing the Jewish sources, I conclude that from an ethical point of view, preference should be given to refugees who are near the border over those from farther away. Priority must be given to those in acute distress who lack the basic items of sustenance. Sometimes there is a special value in finding a way to assist even one's enemies in the hope that such help will break down the barriers of hatred. Similarly, it is ethically preferable to offer help to blameless children over adults, whose intentions might be suspect.
The Novallas Bronze may be considered one of the most important epigraphic finds in recent years in Spain. It is a fragment of a public document datable to the last decades of the 1st c. BCE, composed in the Celtiberian language but written in the Latin alphabet. The Novallas Bronze is not only one of the latest inscriptions composed in this language – over half a century later than the famous inscriptions from Contrebia Belaisca – but also the longest Celtiberian document written in the Latin alphabet known thus far. This paper offers a complete publication of this exceptional document, as well as an analysis of the principal developments that the artifact illuminates and the consequent implications for the transformations that the Celtiberian people underwent during the transition from Republic to Empire, with particular focus on the process of Latinization.